美国医生首度治愈携带艾滋病毒患儿

通过早期药物治疗,美国医生表示他们已初步治愈了一名出生时携带艾滋病毒的女婴。该女婴来自密西西比州,如今两岁,经过一年的药物治疗,现今并没有感染艾滋的迹象。US doctors say they appear to have cured a girl born with HIV, aft

通过早期药物治疗,美国医生表示他们已初步治愈了一名出生时携带艾滋病毒的女婴。该女婴来自密西西比州,如今两岁,经过一年的药物治疗,现今并没有感染艾滋的迹象。

US doctors say they appear to have cured a girl born with HIV, after very early drug therapy treatment. The child from Mississippi, who is now 2 years old, has been off medication for about a year with no signs of infection.

Dr. Deborah Persaud, Johns Hopkins Children’s Center, said, "And at last follow up we’ve been unable to detect replication-competent virus at 10 months off of anti-retroviral therapy. And the child remains off of anti-retroviral therapy and is doing well. So we believe that perhaps the initiation of very early anti-retroviral therapy prevented the formation of the viral reservoirs in central memory CD4T cells that are the barriers to a cure... and really sets the stage for a pediatric cure agenda going forward."

Doctors say there’s no guarantee the girl will remain healthy, although sophisticated testing uncovered just traces of the virus’ genetic material still lingering. If so, this would be the world’s SECOND reported cure.

Specialists say Sunday’s announcement at a major AIDS meeting in Atlanta, offers promising clues for efforts to eliminate HIV infection in children. A doctor gave the child faster and stronger treatment than is usual, starting a three-drug infusion within 30 hours of birth. That fast action apparently knocked out HIV in her blood before it could form hideouts in the body.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/1792.html

为您推荐