“花样滑冰团体赛”用英语怎么说?
China settled for the seventh place of the standings in the figure skating team event at Sochi Olympics on Saturday due to the disadvantage in the ice dance short dance and the ladies short program.
周六索契冬奥会花样滑冰团体赛中,中国队因在冰舞短舞蹈及女单短节目上未占优势,最终位列第七。
花样滑冰团体赛(figure skating team event)是今年索契冬奥会的新增项目。按照竞赛规程,花样滑冰团体赛将涵盖现有的全部四个奥运会花滑单项,获得参赛资格的10支代表队分别派出一名男子单人滑、一名女子单人滑、一对双人滑和一对冰舞选手参赛。每名/对选手均须参加短节目/短舞蹈(short program/short dance)的比赛,但只有短节目/短舞蹈排名前五的代表队才能进入自由滑/自由舞(free skating/free dance)的角逐。
这里为大家介绍一下奥运会花样滑冰四个项目的具体说法:
男子单人滑 Men:男单短节目(Men Short Program)、男单自由滑(Men Free Skating)
女子单人滑 Ladies:女单短节目(Ladies Short Program)、女单自由滑(Ladies Free Skating)
双人滑 Pairs:双人滑短节目(Pairs Short Program)、双人滑自由滑(Pairs Free Skating)
冰舞Ice Dancing:冰舞规定舞(Ice Dancing Compulsory Dance)、冰舞创编舞(Ice Dancing Original Dance)、冰舞自由舞(Ice Dancing Free Dance)