“持续走神” 用英语怎么说?

持续走神用英语怎么说?Continuous partialattention(CPA) refers to a state in which most of ones attention is on aprimary task, but where one is also monitoring several background tasks just incase something more impo

“持续走神” 用英语怎么说?

 Continuous partial attention(CPA) refers to a state in which most of one‘s attention is on a primary task, but where one is also monitoring several background tasks just in case something more important or interesting comes up.

Continuous partial attention(CPA)指的是这样一种状态:一个人大部分的注意力都集中在一个主要任务上,但同时还在关注着好几个其他的任务,以防哪个领域突然冒出来一件重要或者有意思的事情,我们可以称之为“持续部分关注”,也有人称作“持续走神”。

Continuous partial attention is that state most of us enter when we're in front of a computer screen, or trying to check out at the grocery store with a cellphone pressed to an ear — or blogging the proceedings of a conference while it's underway. We're aware of several things at once, shifting our attention to whatever's most urgent — perhaps the chime of incoming e-mail, or the beep that indicates the cellphone is low on juice. We are now involved in a continuous flow of interactions in which you can only partially concentrate on each. (Source: Word Spy)

坐在电脑前,一边在杂货店结账一边打手机,或者开会时一边听着会一边在博客上直播,这些都属于“持续部分关注”的状态。我们同时在关注着好几件事情,不断将注意力转移到最需要关注的地方,可能是新邮件到达的提示音,也可能是手机电量不足的报警声。我们要持续参与一系列互动行为,因而分到每件事上的注意力就只有一部分。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/1897.html

为您推荐