英国军人伦敦街头被杀 疑为恐怖袭击

周三,一名英国军人伦敦街上被两名喊伊斯兰口号的男子砍死,政府称这好像是恐怖袭击。旁观者摄下的录像显示,军人被杀后出现了一个双手是血异常狂怒的男子,他的手里拿着一把切肉刀和匕首。A British soldier was hacked to death by two

周三,一名英国军人伦敦街上被两名喊伊斯兰口号的男子砍死,政府称这好像是恐怖袭击。旁观者摄下的录像显示,军人被杀后出现了一个双手是血异常狂怒的男子,他的手里拿着一把切肉刀和匕首。

A British soldier was hacked to death by two men shouting Islamic slogans in a south London street on Wednesday, in what the government said appeared to be a terrorist attack.

Video footage filmed by an onlooker just minutes after the killing showed an angry man with hands covered in blood, holding a bloodied meat cleaver and a knife.

"You people will never be safe. Remove your government. They don't care about you," the man, a black man in his 20s or 30s wearing trainers and jeans and speaking with a local accent, said in the footage obtained by Britain's ITV news channel.

"I apologise that women had to witness that, but in our lands our women have to see the same thing," the man said.

Police said they later shot two suspects who were carrying weapons and took them into custody.

Prime Minister David Cameron cut short a visit to France to return to London and chair an emergency national security meeting. He said there were strong indications that the killing was a terrorist incident.

The attackers pounced on the victim in broad daylight in a street in the southeast district of Woolwich near an army barracks.

After making his remarks in the video, the man with the bloody knives walked back to the scene and spoke to the other attacker casually.

Media quoted witnesses as saying the attackers had shouted "God is greatest" in Arabic while stabbing the victim, whom they tried to behead.

Witnesses said the victim was wearing a T-shirt saying "Help for Heroes", the name of a charity formed to help wounded British veterans. Britain has had troops deployed in Afghanistan since 2001 and had troops in Iraq from 2003-2009.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/1900.html

为您推荐