“扫黄”用英语怎么说?

扫黄用英语怎么说?请看相关报道:China's Ministry of Public Security (MPS) has demanded that the police continue to crack down on prostitution and pornography amid the government's campaign to promote core socialist value

“扫黄”用英语怎么说?

请看相关报道:

China's Ministry of Public Security (MPS) has demanded that the police continue to crack down on prostitution and pornography amid the government's campaign to promote core socialist values.

公安部要求警方继续“扫黄”,以配合政府宣传社会主义核心价值观的活动。

“扫黄”就是crack down on prostitution and pornography,即打击色情业。公安部表示要severely punish those found guilty of misconduct and malpractice, as well as those who break laws while in charge of enforcement(从严惩处失职渎职者和执法犯法者)。此外,公安部还要求打击"protective umbrella" of the industry(色情业保护伞)。

当前中央领导要求积极培育core socialist values(社会主义核心价值观),社会主义核心价值观包括national goals of prosperity, democracy, civility and harmony(富强、民主、文明、和谐的国家目标); social goals of freedom, equality, justice and the rule of law(自由、平等、公正、法治的社会目标); and individual values of patriotism, dedication, integrity and friendship(爱国、敬业、诚信、友善的个人价值观)。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/1941.html

为您推荐