汽车高速路上着火案10名相关人员被起诉

ZHENGZHOU - Ten people have been prosecuted over a bus fire that killed 41 and injured six others in central China's Henan province in July, local authorities said Tuesday.7月份客车着火致41人死亡,6人受伤一案中,10名相关

ZHENGZHOU - Ten people have been prosecuted over a bus fire that killed 41 and injured six others in central China's Henan province in July, local authorities said Tuesday.

7月份客车着火致41人死亡,6人受伤一案中,10名相关人员被起诉。

The 35-seat bus was carrying 47 people from the eastern city of Weihai to the central city of Changsha, and caught fire on an expressway near Henan's city of Xinyang in the early morning of July 22.

7月22日,这辆可坐35人的客车载客47位从东部城市威海开往中部城市长沙的客车在毗邻河南信阳的高速路上着火。

Investigators dispatched by the central government later found that the blaze was triggered by dangerous chemicals illegally carried aboard the overloaded bus.

之后中央政府派往调查的调查人员发现烈火是由非法携带危险化学物品上这辆超载车所致。

To date, 10 people have been prosecuted on allegations of illegally carrying and transporting dangerous articles and failing to implement their safety responsibilities, a spokesman with the procuratorate in Xinyang said.

迄今,10名相关人员因非法携带,运输危险物品,没有履行安全职责被告,信阳检察院发言人说。

The 10 people included those from a privately-owned transport company in Weihai, the owners of the bus and sales representatives of the company that produces the dangerous chemicals, the spokesman said.

发言人称10名人员包括来自威海私营运输公司人员,客车车主,以及危险化学品厂家销售人员。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/2062.html

为您推荐