Mayor of London, many people experience the Beijing subway sigh
Hard to find in a Beijing subway line 1, who said No it for a vacancy? Mayor of London Boris Johnson is one of them. Boris in British politics to whims and easygoing famous. At 15:35 on the 15th, to bring economic and trade mission to China to visit Boris, came to Xidan subway station, to experience a bit Metro Line 1.
Like Beijing Subway Environment "really clean."
An iconic blonde, so yesterday afternoon in the subway Boris very striking.
"I have long wanted to experience the Beijing subway!" Boris told reporters on the Beijing News, He spoke quickly, "I came in 2006, 2008 came, but have no chance to take the subway."
Then he looked up at the subway environment, with typical British exaggeration to say, "Great! Really clean!" Reporter then asked, "How much is the fare?" Hear "two yuan whole," he immediately said, "really cheap."
Continuous questions was praised as "Metro experts"
3:40 pm, subway stations and other cars are not that much, but still crowded subway. Boris got into the car, and some passengers will know that he is the Mayor of London, with many reporters followed him, in the car caused a small sensation. Boris this very uneasy, disturbed him and said, "I am not scared you all."
On the subway, Boris leaning handle to the Beijing Subway responsible person asking questions. When I heard the 1st subway line built in the 1960s when he was "wow" a cry, "really powerful."
He also asked a lot of professional issues, "Here is a two-track subway do? Problems, how to deal with?" Even briefed him on the Beijing subway officials, who praised him, "called the Metro experts."
When Boris behind a passenger got off around entourage let Boris sit down. "I am a gentleman," Boris firmly rejected, "I do not sit." Later, it insists, however, he reluctantly sat down reluctantly said, "I'm not used to so many people still standing, but I sat down . "
Beijing subway ride feel: "many"
Experience Gongzhufen station at the end of the trip. Asked on the Beijing subway feelings, Boris repeatedly praised. "Clean and orderly, everything worked well." Just one thing, many people. "Now the non-peak period, and the London Underground has peak passenger flow almost."
Farewell reception staff and the Chinese, the Beijing subway official said, and the London Underground to exchange experiences, candid Boris immediately offered to exchange business cards.
The experience is Boris six days visit to China as part of his visit, the purpose is to attract more investments in London, while the Chinese people in London to further promote tourism and education
伦敦市长约翰逊在北京地铁一号线
新闻资讯:
赞北京地铁环境“真干净”
一头标志性的金发,让昨天下午出现在地铁里的鲍里斯非常惹人注目。
“我早就想来体验北京地铁了!”鲍里斯对新京报记者说道,他语速飞快,“我2006年来过,2008年来过,不过都没有机会坐地铁。”
说完,他抬头看看地铁里的环境,用典型的英式夸张说,“太棒了!真干净!”然后问记者,“票价多少钱?”听到“2元全程”时,他立即说,“真便宜。”
连续发问被赞为“地铁专家”
下午3:40,地铁站内等车的人不算多,但是地铁里拥挤依旧。鲍里斯一上车,有的乘客就认出了他是伦敦市长,加上跟着他的众多记者,车厢里引起了一阵小轰动。鲍里斯为此很不安,他忐忑地说道,“我是不是吓着大家了。”
在地铁上,鲍里斯扶着把手,向北京地铁相关负责人问东问西。当听说1号线地铁修建于上世纪60年代时,他“哇”了一声,“真厉害。”
他还问了很多专业问题,“地铁下面是双轨吗?出问题,怎么处理?”连向他介绍的北京地铁负责人也称赞他,“堪称地铁专家。”
当鲍里斯身后的一位乘客下车后,身边的随行人员都让鲍里斯坐下。“我可是位绅士,”鲍里斯坚决拒绝,“我不坐。”后来实在坚持不过勉强坐下的他无奈地说着,“我真不习惯,这么多人还站着,我却坐下了。”
北京地铁乘坐感受:“人多”
体验行程在公主坟站结束。问到对北京地铁的感受,鲍里斯连连称赞。“干净有序,一切都运转得很好。”只是有一点,人多。“现在是非高峰时期,已经和伦敦地铁高峰时段的人流差不多了。”
和中方接待人员告别时,北京地铁负责人表示要和伦敦地铁交流经验,率直的鲍里斯立即提出要交换名片。
此次体验是鲍里斯六天访华行程的一部分,他此次访华,目的是为伦敦吸引更多投资,同时向中国人进一步推介伦敦的旅游和教育。