01 第一组 1.一致性证书:certificate of conformity 2.质量证书:certificate of quality 3.测试报告:test report 4.产品性能报告:product performance report 5.产品规格型号报告:product specification report 6.工艺数据报告:process data report 7.首样测试报告:first sample test report 8.价格/销售目录:price/sales catalogue 9.参与方信息:party information 10.农产品加工厂证书:mill certificate 11.邮政收据:post receipt 12.重量证书:weight certificate 13.重量单:weight list 14.证书:certificate 15.价值与原产地综合证书:combined certificate of value and origin 16.移动声明:A. R. 1 movement certificate 17.数量证书:certificate of quantity 18.质量数据报文:quality data message 19.查询:query 20.查询回复:response to query 21.订购单:purchase order 22.制造说明:manufacturing instructions 23.领料单:stores requisition 24.产品售价单:invoicing data sheet 25.包装说明:packing instruction 26.内部运输单:internal transport order 27.统计及其他管理用内部单证:statistical and other administrative internal documents 28.直接支付估价申请:direct payment valuation request 29.直接支付估价单:direct payment valuation 30.临时支付估价单:rpovisional payment valuation 31.支付估价单:payment valuation 02 第二组 1.油污民事责任书:civil liability for oil certificate 2.载重线证书:loadline document. 3.免于除鼠证书:derat document. 4.航海健康证书:maritime declaration of health 5.船舶登记证书:certificate of registry 6.船用物品申报单:ship s stores declaration 7.出口许可证申请表:export licence, application 8.出口许可证:export licence 9.出口结汇核销单:exchange control declaration, exprot 10.T出口单证(海关转运报关单):despatchnote moder T 11.T1出口单证(内部转运 报关单):despatch notemodel T1 12.T2出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2 13.T2L出口单证(原产地证明书):despatchnote model T2L 14.T5管理单证(退运单证):controldocument. nbspT5 15.铁路运输退运单:re-sending consignment note 16.出口货物报关单:goods declaration for exportation 17.离港货物报关单:cargo declaration (departure) 18.货物监管证书申请表:application for goods control certificate 19.货物监管证书申请表:goods control certificate 20.植物检疫申请表:application for phytosanitary certificate 21.植物检疫证书:phytosanilary certificate 22.卫生检疫证书:sanitary certificate 23.动物检疫证书:veterinary certifieate 24.商品检验申请表:application for inspection certificate 25.商品检验证书:inspection certificate 26.原产地证书申请表:certificate of origin, application for 27.原产地证书:certificate of origin 28.原产地申明:declaration of origin 29.地区名称证书:regional appellation certificate 30.优惠原产地证书:preference certificate of origin 31.普惠制原产地证书:certificate of origin form GSP 32.领事发票:consular invoice 33.危险货物申报单:dangerous goods declaration 34.出口统计报表:statistical doucument, export 35.国际贸易统计申报单:intrastat declaration 36.交货核对证明:delivery verification certificate 37.进口许可证申请表:import licence, application for 38.进口许可证:import licence 39.无商业细节的报关单:customs declaration without commercial detail 40.有商业和项目细节的报关单:customs declaration with commercial and item detail 41.无项目细节的报关单:customs declaration without item detail 42.有关单证:related document. 43.海关收据:receipt (Customs) 44.调汇申请:application for exchange allocation 45.调汇许可:foreign exchange permit 46.进口外汇管理申报:exchange control declaration (import) 47.进口货物报关单:goods declaration for implortation 48.内销货物报关单:goods declaration for home use 49.海关即刻放行报关单:customs immediate release declaration 50.海关放行通知:customs delivery note 51.到港货物报关单:cargo declaration (arrival) 52.货物价值申报清单:value declaration 53.海关发票:customs invoice 54.邮包报关单:customs deciaration (post parcels) 55.增值税申报单:tax declaration (value added tax) 56.普通税申报单:tax declaration (general) 57.催税单:tax demand 58.禁运货物许可证:embargo permit 59.海关转运货物报关单:goods declaration for customs transit 60.TIF国际铁路运输报关单:TIF form 61.TIR国际公路运输报关单:TIR carnet 62.欧共体海关转运报关单:EC carnet 63.EUR1欧共体原产地证书:EUR 1certificate of origin 64.暂准进口海关文件:ATA carnt 65.欧共体统一单证:single administrative document 66.海关一般回复:general response (Customs) 67.海关公文回复:document. nbspresponse (Customs) 68.海关误差回复:error response (Customs) 69.海关一揽子回复:packae response (Customs) 70.海关计税/确认回复:tax calculation /confirmation response (Customs) 71.配额预分配证书:quota prior allocation certificate 72.最终使用授权书:end use authorization 73.政府合同:government contract 03 第三组 1.数量估价单:quantity valuation request 2.数量估价申请:quantity valuation request 3.合同数量单:contract bill of quantities BOQ 4.不祭价投标数量单:unpriced tender BOQ 5.标价投标数量单:priced tender BOQ 6.询价单:enquiry 7.临时支付申请:interim application for payment 8.支付协议:agreement to pay 9.意向书:letter of intent 10.订单:order 11.总订单:blanket order 12.现货订单:sport order 13.租赁单:lease order 14.紧急订单:rush order 15.修理单:repair order 16.分订单:call off order 17.寄售单:consignment order 18.样品订单:sample order 19.换货单:swap order 20.订购单变更请求:purchase order change request 21.订购单回复:purchase order response 22.租用单:hire order 23.备件订单:spare parts order 24.交货说明:delivery instructions 25.交货计划表:delivery schedule 26.按时交货:delivery just-in-time 27.发货通知:delivery release 28.交货通知:delivery note 29.装箱单:packing list 30.发盘/报价:offer/quotation 31.报价申请:request for quote 32.合同:contract 33.订单确认:acknowledgement of order 34.形式发票:proforma invoice 35.部分发票:partial invoice 36.操作说明:operating instructions 37.铭牌:name/product plate 38.交货说明请求:request for delivery instructions 39.订舱申请:booking request 40.装运说明:shipping instructions 41.托运人说明书( 空运 ) :shipper s letter of instructions(air) 42.短途货运单:cartage order(local transport) 43.待运通知:ready for despatch advice 44.发运单:despatch order 45.发运通知:despatch advice 46.单证分发通知:advice of distribution of document. 47.商业发票:commercial invoice 48.贷记单:credit note 49.佣金单:commission note 50.借记单:debit note 51.更正发票:corrected invoice 52.合并发票:consolidated invoice 53.预付发票:prepayment invoice 54.租用发票:hire invoice 55.税务发票:tax invoice 56.自用发票:self-billed invoice 57.保兑发票:delcredere invoice 58.代理发票:factored invoice 59.租赁发票:lease invoice 60.寄售发票:consignment invoice 61.代理贷记单:factored credit note 62.银行转帐指示:instructions for bank transfer 63.银行汇票申请书:application for banker s draft 64.托收支付通知书:collection payment advice 65.跟单信用证支付通知书:document. ry credit payment advice 66.跟单信用证承兑通知书:document. ry credit acceptance advice 67.跟单信用证议付通知书:document. ry credit negotiation advice 68.银行担保申请书:application for banker s guarantee 69.银行担保:banker s guarantee 70.跟单信用证赔偿单:document. ry credit letter of indemnity 71.信用证预先通知书:preadvice of a credit 72.托收单:collection order 73.单证提交单:document presentation form 74.付款单:payment order 75.扩展付款单:extended payment order 76.多重付款单:multiple payment order 77.贷记通知书:credit advice 78.扩展贷记通知书:extended credit advice 79.借记通知书:debit advice 80.借记撤消:reversal of debit 81.贷记撤消:reversal of credit 82.跟单信用证申请书:document. ry credit application 83.跟单信用证:document. ry credit 84.跟单信用证通知书:document. ry credit notification 85.跟单信用证转让通知:document. ry credit transfer advice 86.跟单信用证更改通知书:document. ry credit amendment notification 87.跟单信用证更改单:document. ry credit amendment 88.汇款通知:remittance advice 89.银行汇票:banker s draft 90.汇票:bill of exchange 91.本票:promissory note 92.帐户财务报表:financial statement of account 93.帐户报表报文:statement of account message 94.保险赁证:insurance certificate 95.保险单:insurance policy 96.保险申报单(明细表):insurance declaration sheet (bordereau) 97.保险人发票:insurer s invoice 98.承保单:cover note 99.货运说明:forwarding instructions 100.货运代理给进口代理的通知:forwarder s advice to import agent 101.货运代理给出口商的通知:forwarder s advice to exporter 102.货运代理发票:forwarder s invoice 103.货运代理收据证明:forwarder s certificate of receipt 104.托运单:shipping note 105.货运代理人仓库收据:forwarder s warehouse receipt 107.货物收据:goods receipt 108.港口费用单:port charges document. 109.入库单:warehouse warrant 110.提货单:delivery order 111.装卸单:handling order 112.通行证:gate pass 113.运单:waybill 114.通用(多用)运输单证:universal (multipurpose) transport document. 115.承运人货物收据:goods receipt, carriage 116.全程运单:house waybill 117.主提单:master bill of lading 118.提单:bill of lading 119.正本提单:bill of lading original 120.副本提单:bill of lading copy 121.空集装箱提单:empty container bill 122.油轮提单:tanker bill of lading 123.海运单:sea waybill 124.内河提单:inland waterway bill of lading 125.不可转让的海运单证(通用):non-negotiable maritime transport document. nbsp (generic) 126.大副据:mate s receipt 127.全程提单:house bill of lading 128.无提单提货保函:letter of indemnity for non-surrender of bill of lading 129.货运代理人提单:forwarder s bill of lading 130.铁路托运单(通用条款):rail consignment note (generic term) 131.陆运单:road list-SMGS 132.押运正式确认:escort official recognition 133.分段计费单证:recharging document. 134.公路托运单:road consignment note 135.空运单:air waybill 136.主空运单:master air waybill 137.分空运单:substitute air waybill 138.船员物品申报:crew s effectsdeclaration 139.乘客名单:passenger list 140.铁路运输交货通知:delivery notice (rail transport) 邮递包裹投递单:despatch note (post parcels) 141.多式联运单证(通用):multimodal/combined transport document.nbsp (generic) 142.直达提单:through bill of lading 143.货运代理人运输证书:forwarder s certificate of transport 144.联运单证(通用):combined transport document. nbsp (generic) 145.多式联运单证(通用):multimodal transport document. nbsp (generic) 146.多式联运提单:combined transport bill of lading/multimoda bill of lading 147.订舱确认:booking //confirm/i/iation 148.要求交货通知:calling forward notice 149.运费发票:freight invoice 150.货物到达通知:arrival notice (goods) 151.无法交货的通知:notice of circumstances preventing delvery (goods) 152.无法运货通知:notice of circumstances preventing transport (goods) 153.交货通知:delivery notice (goods) 154.载货清单:cargo manifest 155.载货运费清单:freight manifest 156.公路运输货物清单:bordereau 157.集装箱载货清单:container manifes (unit packing list) 158.铁路费用单:charges note 159.托收通知:advice of collection 160.船舶安全证书:safety of ship certificate 161.无线电台安全证书:safety of radio certificate 162.设备安全证书:safety of equipment certificate
外贸英语学习必备!记住这266个外贸常用英语词汇
01第一组1.一致性证书:certificate of conformity2.质量证书:certificate of quality3.测试报告:test report4.产品性能报告:product performance report5.产品规格型号报告:product specification report6.工艺数据报告:process da
本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/23050.html