She walks in beauty
作者:George Gordon
She walks in beauty, like the night
明与暗的最美的形相
Of cloudless climes and starry skies;
交会于她的容颜和眼波,
And all that's best of dark and bright
融成一片恬淡的清光--
Meet in her aspect and her eyes:
浓艳的白天得不到的恩泽。
Thus mellow'd to that tender light
多一道阴影,少一缕光芒,
Which heaven to gaudy day denies.
都会损害那难言的优美:
One shade the more, one ray the less,
美在她绺绺黑发上飘荡,
Had half impair'd the nameless grace
在她的腮颊上洒布柔辉;
Which waves in every raven tress,
愉悦的思想在那儿颂扬,
Or softly lightens o'er her face;
这神圣寓所的纯洁、高贵。
Where thoughts serenely sweet express
那脸颊,那眉宇,幽娴、沉静,
How pure, how dear their dwelling-place.
情意却胜似万语千言;
And on that cheek, and o'er that brow,
迷人的笑容,灼人的红晕,
So soft, so calm, yet eloquent,
显示温情伴送着芳年;
The smiles that win, the tints that glow,
和平的、涵容一切的灵魂!
But tell of days in goodness spent,
蕴蓄着真纯爱情的心田!
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!