寓意深刻的英语小故事:
1.《老鼠和公牛》
有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。公牛怒气冲冲地跳起来,低着头追老鼠,一向追过院子。然而,老鼠跑得比他快多了,从容地钻到墙洞里去了。
公牛一次又一次地猛撞墙壁,尽管头撞肿了 , 角撞裂了,老鼠却安然待在洞里。过了一会儿,公牛不撞了,倒下歇着。
公牛刚睡着,小老鼠就爬到洞口,嗒嗒地跑过院子,又咬了公牛一口。这回咬了鼻子,又跑回安全的地方去。当公牛毫无办法地吼叫时,老鼠吱吱叫道: "大人物并不总占上风。有时小人物也会取胜。”
A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing.The bull jumped up in a rage and,with his head low to the ground,chased the mouse right across the yard.The mouse was too quick for him,however,and slipped easily into a hole in the wall.
The bull charged the wall furiously again and again,but although he bruised his head and chipped his horns,the mouse stayed safely inside his hole.After a time the bull gave up and sank down to rest again.
As soon as the bull was asleep,the lttle mouse crept to the mouth of the hole,pattered across the yard,bit the bull again - this time on the nose - and rushed back to safety.As the bull roared helplessly the mouse squeaked:
"It's not always the big people who e off best.Sometimes the small ones win,you know."
2.《驴和蚱蜢》
一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很趣味;于是也想得到同样趣味的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以至于能有这样优美的声音。蚱蜢说:露水。驴子听了,从此以后也单吃露水过活,久便饿死了。
The Ass and the Grasshopperan
Ass having heard some Grasshoppers chirping,was highly enchanted; and,desiring to possess the same charms of melody,demanded what sort of food they lived on,to give them such beautiful voices. They replied,"The dew." The Ass resolved that he would only live upondew,and in a short time died of hunger.
3.《男孩和荨麻》
有个男孩子在地里玩耍,被荨麻刺痛了。他跑回家去,告诉妈妈出了什么事。
"我可是轻轻地碰了它一下, "他说, "那厌恶的东西就把我刺痛了。"
"你只轻轻地碰了它一下,所以它才刺痛你, "妈妈对他说, "下一回你再碰到荨麻,就尽量紧紧地抓住它。那它就根本不会刺痛你了。" .
要敢于应对危险。
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle.He ran home to tell his mother what had happened.
"I only touched it lightly," he said,”and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time yotouch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
扩展:意义深刻且简短的英文句
We all or a child, for our future too far away.
我们都还是小孩,未来对于我们太过遥远。
The man I loved has all the warmth
我喜欢的人啊,他有一身的温暖。
No matter how familiar we used to be with each other,as long as we are apart then we become strangers.
原来只要分开了的人,无论原来多么熟悉,也会慢慢变得疏远。