In general, those who failed the test had poorer health and included a higher proportion of people who were obese and/or had heart disease, high blood pressure, and unhealthy blood fat profiles, according to the study. Type 2 diabetes was also more common among those who failed to complete the test.
研究指出,总体来看,那些未能通过测试的人健康状况更差,其中患有肥胖和/或心脏病、高血压、高血脂的比例更大。未能完成测试者当中患有2型糖尿病的情况也更普遍。
The study took place between 2009 and 2020 and was part of wider research project that started in 1994.
该研究是在2009年至2020年期间开展的,是始于1994年的一个更广泛的研究项目的一部分。
The inability to complete the balance test rose with age, more or less doubling at subsequent 5-year intervals from the age range of 51 to 55 and onward. More than half (around 54%) of study participants ages 71 to 75 were unable to complete the test, compared with 5% in the lowest age bracket who couldn't do it.
未能完成平衡测试的情况随着年龄增长而增多,51岁到55岁及以上年龄段在随后五年间做不到的人数几乎翻倍。超半数(约54%)年龄在71岁到75岁之间的研究参与者未能完成测试,相比之下,年龄最小的参与者只有5%做不到。