英国人怎样说 “累”?学习四个说法
内容简介
在长时间的工作、学习后,难免会感到疲惫不堪。英语中,人们常用 “tired” 来形容 “感到累”。英国人在日常口语交流时,还使用哪些表示 “累” 的说法?“筋疲力尽”、“累垮了” 怎么说?看视频中主持人 Tom 介绍四个表示 “累” 的英式英语说法。
文字稿
Let's learn some ways to say 'tired' in British English.
I am absolutely knackered.
'Knackered' means 'very tired'. As it's an extreme adjective, we can say 'absolutely knackered'.
I am worn out.
We say 'worn out' when we're tired because we were busy.
I am spent.
When you have no more energy, you are 'spent'.
I'm just completely done in.
We can also say 'done in' and this is an adjective phrase.
Now, excuse me because I am going to conk out.
And that is a phrasal verb which means 'go to sleep'.
Good night!
用法总结
以下说法常用于非正式场合及日常对话中。
1. 形容词 “knackered” 表示 “非常累”。这是一个极限形容词,前面可以加 “absolutely” 这类程度副词来加强语气。
She looks knackered after that meeting.
I am absolutely knackered after a long day.
2. 短语 “worn out” 形容 “因忙碌而疲惫不堪”。
I am worn out after work today.
I don't think Rosemary will be joining us tonight as she's worn out.
3. 形容词 “spent” 可用来表示 “筋疲力尽”。
Wow! After that session at the gym – I'm spent.
He said he's spent and going to take it easy tonight.
4. 形容词短语 “done in” 的意思是 “累垮了,累坏了”。
He looks done in. What's he been doing?
I am done in. I think I'm going to rest for a while.
5. 补充介绍:短语 “conk out” 可用来表达 “睡觉”。
He's conked out upstairs after playing football.
I am going to conk out in a moment.