您的位置 首页 零基础英语

Onboarding 新雇员入职适应期

内容简介开始一份新工作让人既激动又忐忑。入职后有很多新的工作流程和业务技能需要迅速学习。听主持人 Neil 和菲菲的对话,学习一个用来描述熟悉工作环境和业务的新词。文字稿(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿

内容简介

开始一份新工作让人既激动又忐忑。入职后有很多新的工作流程和业务技能需要迅速学习。听主持人 Neil 和菲菲的对话,学习一个用来描述熟悉工作环境和业务的新词。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. I’m Feifei…

Neil
… and I’m Neil. I hear we have a new recruit joining our team today.

Feifei
是的,有新伙伴加入咱们团队,真好!

Neil
Yes, he’ll be able to look after all those mundane tasks I usually have to do.

Feifei
I hope you don’t mean presenting this programme!

Neil
Of course not!

Feifei
Anyway, before he does anything, we need to do some onboarding.

Neil
You mean like getting on board a ship?

Feifei
Sort of. 在商业用语中,“onboarding” 指 “新员工入职后熟悉业务、获得所需的知识、技能和工具以便成为组织中有效成员的过程”。So, we need to make our new recruit feel at home.

Neil
I can do that – but let’s have some other examples of ‘onboarding’ first.

Examples
We’re onboarding some new recruits today, so please make them welcome.

The onboarding process includes learning this new computer software programme.

A familiarisation day is part of our onboarding strategy for all new employees.

Feifei
这里是 BBC英语教学的 “地道英语” 节目。在这期节目中,我们教大家职场术语 “onboarding” 的用法。简单地说,“onboarding” 就是 “雇员适应新工作环境和业务的过程”。Neil, how are you going to help with the onboarding?

Neil
I can show him where the canteen is, where the biscuits are stored and how the coffee machine works.

Feifei
So he can make you coffee! I don’t think that is how onboarding is supposed to work. It’s more about learning how to do the job.

Neil
Err, OK. I’ll show him how to do all my boring tasks.

Feifei
And then what will you do afterwards – make the coffee?

Neil
Probably! Do you want one now?

Feifei
Yes, please. Bye.

Neil
Bye.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/23453.html

为您推荐