`Ōiwi诗人教授出版了第一本书

A sacred tribute to survival, resistance and unbreakable bonds amongst Indigenous women and queer kānaka ʻōiwi (Native Hawaiians) envelop a newly published poetry collection authored by a creative writing assistant pr

A sacred tribute to survival, resistance and unbreakable bonds amongst Indigenous women and queer kānaka ʻōiwi (Native Hawaiians) envelop a newly published poetry collection authored by a creative writing assistant professor at the University of Hawaiʻi at Mānoa. In her debut book Ask the Brindled, award-winning poet Noʻu Revilla casts a spotlight on themes of desire and intergenerational healing through the cultural figure of Hawaiian moʻo, or shapeshifting water protectors. Revilla is the first openly queer ʻŌiwi woman to have a full-length collection of poetry published by a leader in the industry.

`Ōiwi诗人教授出版了第一本书

“To see my family’s name on the cover of this book sparks my naʻau (gut) every time,” Revilla expressed. “Recently, both my father and sister asked me to read them poems from the book, poems I wrote for them. To have read poems out loud for my father and sister on Maui, where I was born and raised, and to see them cry because they recognized themselves in my words, because they felt the aloha I poured into each poem…that is a singular kind of rooted joy.”

Last September, Milkweed Editions, one of the country’s finest independent publishers, offered Revilla a book deal after she topped more than 1,600 other poets in the 2021 National Poetry Series open competition. The Waiʻehu, Maui native’s first book of poetry is based on her dissertation which explores how aloha is possible in the face of colonization and sexual violence.

 Written primarily in English, Revilla’s 141-page poetry collection also features ʻōlelo Hawaiʻi (Hawaiian language), which at times, better expresses some of her deepest thoughts and feelings. In 2019, Revilla earned a PhD from the UH Mānoa English department and went on to teach creative writing with an emphasis on ʻŌiwi literature. She is immensely inspired by the late UH Mānoa Professor Emerita Haunani-Kay Trask who was a celebrated Indigenous author and poet. In her book, Revilla dedicated the poem, “Recovery, Waikīkī” to the iconic Native Hawaiian scholar who helped mentor the budding ʻŌiwi writer in college.

`Ōiwi诗人教授出版了第一本书

“Poetry helps me to reflect on and metabolize heartbreak, especially as an ʻŌiwi wahine who loves and will always struggle for my ʻāina (land),” Revilla said. “Poetry helps me to recenter in aloha, which in a very real way means poetry helps me to listen to my kūpuna (elders) better.”

Celebrating Indigenous spoken word

The public is invited to celebrate the debut of Revilla’s poetry collection on September 1 from 5:30–7 p.m. at Ka Waiwai in Mōʻiliʻili (1110 University Avenue, Suite 100). The official book launch party will feature Revilla performing selected poems and other on-stage appearances by Brandy Nālani McDougall, Alohalani Brown, Māhealani Ahia, Kahala Johnson and Lyz Soto.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/23928.html

为您推荐