Germany's compulsory measles vaccination for children in day-care centers and schools will remain in force, the country's Federal Constitutional Court (BVerfG) ruled on Thursday.
德国联邦宪法法院(BVerfG)周四裁定,德国对日托中心和学校儿童的强制性麻疹疫苗接种将继续有效。
Despite an interference with the fundamental rights of the children and their parents, the protection of vulnerable persons from measles over the interests of the complainants was "not objectionable under constitutional law," the court said in a statement.
法院在一份声明中表示,尽管干涉了儿童及其父母的基本权利,但保护弱势群体免受麻疹侵害,而不顾申诉人的利益,“根据宪法是没有异议的”。
Since March 2020, daycare centers in Germany accept children aged one or older only if they are vaccinated or have already recovered from the measles. Failure to comply with the regulation can face fines up to 2,500 euros (2,540 U.S. dollars).
自 2020 年 3 月起,德国的日托中心仅接受 1 岁或以上的儿童,前提是他们已接种疫苗或已经从麻疹中康复。不遵守规定可能面临高达 2,500 欧元(2,540 美元)的罚款。
Assuming that measles outbreaks in daycare centers for children would increase without mandatory vaccination was "tenable and unobjectionable under constitutional law," the court noted.
法院指出,假设在不强制接种疫苗的情况下儿童日托中心的麻疹暴发会增加,“根据宪法是站得住脚的,不存在异议的”。
The decision was "good news for parents and children," said Minister of Health Karl Lauterbach. Getting a vaccination was an "imperative of reason" as measles disease was "life-threatening -- for the sick and their environment."
卫生部长卡尔劳特巴赫说,这一决定“对父母和孩子来说都是好消息”。接种疫苗是“当务之急”,因为麻疹病“危及生命——对病人及其环境而言”。
Measles vaccination gaps in Germany were "still too large," according to the Ministry of Health. Due to "major regional differences," the desired vaccination rate of 95 percent for herd immunity was not achieved at the national level.
根据卫生部的说法,德国的麻疹疫苗接种差距“仍然太大”。由于“主要的地区差异”,在国家层面没有达到预期的 95% 的群体免疫接种率。
The Association of Child and Youth Physicians in Germany (BVKJ) welcomed the ruling, saying it would now bring legal security. Measles had a very high complication rate and "we are very happy for children and adolescents to be protected this way," BVKJ spokesperson Jakob Maske told Xinhua. (1 euro = 1.02 U.S. dollars)
德国儿童和青少年医师协会 (BVKJ) 对该裁决表示欢迎,称其现在将带来法律保障。麻疹的并发症发生率非常高,“我们很高兴能够以这种方式保护儿童和青少年,”BVKJ 发言人雅各布·马斯克告诉新华社。(1 欧元 = 1.02 美元)