美国最近有点疯几名政客刚排队窜访台湾参议院外事委员会又力推涉台法案非要逆时代潮流而干
With its politicians taking turns to visit Taiwan, the US Senate Foreign Relations Committee passed the Taiwan Policy Act of 2022, sending it to a vote in the Senate and the House.
美国折腾台湾原因其实在美国内部中期选举临近两党政客都在刷存在感
As the midterm election nears, both parties are vying for votes.
比拼谁对中国更坏是他们长期的竞赛
Their contest has only one test: “Who is tougher on China?”
其实美国内部有很多麻烦股市下跌、通胀指数上涨经济差到让人发狂
Actually the US has its own problems. Its stock market is down, inflation is rising, and its economy is bad;
新冠一波未平猴痘一波又起多少美国普通人受到夹击
Although the COVID-19 pandemic has eased a little, monkeypox is on the rise.
内有两党党争外有盟友撑不住美国的情况不容乐观
Meanwhile, its allies are suffering because of their sanctions on Russia.
情况如此严重美国还对中国搞事情对解决自己的问题有什么用?
The US should stop targeting China, and solve its real problems instead.