快乐的英文怎么写

快乐的英文怎么写快乐happy 英音:[ˈhpi] 美音:[ˈhpi] 快乐的英文小故事 The Happy Shoemaker快乐的鞋匠Once there lived a rich merchant and a poor shoemaker in the same house.The merchant occupied the second floor,

快乐的英文怎么写

 快乐 happy 英音:[ˈhæpi] 美音:[ˈhæpi]

  快乐的英文小故事

      The Happy Shoemaker快乐的鞋匠

once there lived a rich merchant and a poor shoemaker in the same house.

The merchant occupied the second floor, but the shoemaker lived and worked in a small room on the first floor.

The shoemaker was one of the happiest persons on earth.

He worked from morning till night, singing merrily.

His heart was filled with joy, whenever he looked at the boots and shoes to be repaired.

Now the merchant upstairs was so rich that he hardly knew how much wealth he had.

He was always counting over his gold and silver coins far into the night.

Even in bed his uneasiness about his riches kept him awake when at last he had been asleep for an hour or two, up came the song of the happy shoemaker, who was an early riser.

It continued all day and was a trouble to the merchant day by day the merchant grew more and more tired through want of sleep he asked a wise friend of his how he could put an end to the shoemaker's song.

“Well, if I were you, I would give the shoemaker a hundred pounds,” answered his friend. “You are rich enough to do that, I suppose. Ask for nothing in return. Simply give the money. ”

The merchant readily followed the advice.

When the shoemaker opened the bag that had been sent by the merchant, he was amazed to find shining coins.

“I must hide this from the eyes of my neighbors. If they see it, they will think that I have stolen it,” he thought. “I will keep it away even from my wife.”

So he hid the bag of money under the floor.

From then on he avoided his neighbors as much as he could.

His wife who had been the best companion to him, became troublesome now his mind was too much set on the money bag to attend to his work with diligence.

He could not sing merrily now.

Whenever he thought of the money bag, he became uneasy and unhappy.

At length one day his wife said to him in tears, “dear husband, what makes you so sad and uneasy? All our neighbors say you have changed. I wish you were as good and gentle as before.”

He was so sorry for her that he told her everything.

“We were happy before the merchant gave us the money, ” said his wife, when she heard the story. “We have good health. We have plenty of work to do. What more do we need? Send the money back to the merchant, and the happy life that was once ours will return to us.”

The shoemaker agreed and went to the merchant to return the bag of money.

“Sir” he said, “let me return this to you. By giving this to me, you have spoiled my happy and easy life. So I want to have it back by returning your present.”

Merry song was again heard all over the house.

He was as happy as he had ever been.

曾经有一位富商和一个贫穷的鞋匠住在同一栋房子里。

商人占据了整个二楼,而鞋匠只是在一楼的一间小屋子里生活和工作。

鞋匠是地球上最幸福的人之一。

他从早忙到晚,欢快地歌唱。

每当看到修好的靴子、鞋子,他心中充满了喜悦。

现在,楼上的商人是如此富裕,他几乎不知道自己拥有多少财富。

他经常数着他的金子和银币直到深夜。

即使在床上,他对他的财富的不安使他睡不着,最后他只睡着了一两个小时,在快乐的修鞋匠唱起歌前,他已经醒了。

这样会持续一整天,这个问题对商人来说一天比一天苦恼,而想睡觉的念头让他更加疲惫,他向他的一个聪明的朋友寻求帮助,怎么样可以让小鞋匠不再唱歌。

“如果我是你,我会给鞋匠一百磅的钱,”他的朋友回答他,“我相信你有足够的钱这样做。只是给钱,而不要求得到什么回报。”

商人照着去做了。

当鞋匠打开商人送来的包裹时,他吃惊地发现里面闪亮的硬币。

“我必须藏起来不能让邻居们看到。如果被看到,他们一定会以为是我偷来的,”他想,“连妻子也不行。”

于是他把装着钱的包裹藏到了地板下。

从那时候开始,他尽可能的躲避邻居。

他的妻子曾经是他最好的伙伴,但现在成了麻烦,现在鞋匠满脑子都是那些钱,以至于他没办法勤奋的工作了。

他也没有快乐的唱歌了。

无论何时,只要一想到那些钱,他就会不安也不快乐。

过了一段时间,有天妻子哭着对他说,“亲爱的丈夫,发生了什么事让你这么不开心呢?所有的邻居都说你变了。我多希望你能和以前一样快乐温和啊。”

听到妻子这样说,鞋匠觉得很对不起妻子,于是把一切都告诉了妻子。

“在商人给我们钱之前我们很快乐。”妻子在听了整个故事后对鞋匠说,“我们有健康,有充实的工作,这样不就够了?把钱还给商人,我们就能过的和从前一样快乐了。”

鞋匠同意了妻子的话,把钱还给了商人。

“先生,”鞋匠说,“这些还给你,它们破坏了我快乐简单的生活。所以我现在要还给你。”快乐的歌声又再次响起。

鞋匠又和从前一样快乐了。

快乐的英文例句:

1、祝您生日快乐!

Happy birthday to you!

2、他听到这个消息一定很高兴.

He is sure to be pleased happy at the news.

3、你能来看望我们,我真高兴.

I am so happy that you could visit us.

4、我很高兴跟我朋友收到很多的生日礼物.

I am so happy to get munificent birthday presents from my friends.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/2477.html

为您推荐