日文「一生悬命」到底是什么意思!「一生悬命」和「一所悬命」哪个才是正确用法!?
日剧中的主角常说自己会「一生悬命」得努力,大家是否曾好奇过,「一生悬命」是什么意思呢? 为什么也有人说「一所悬命」呢? 小编帮大家整理了最容易理解的笔记,让大家在3分钟内就能了解「一生悬命」的意思和典故,以及「一生悬命」和「一所悬命」的用法分别!
「一生悬命
「一生悬命读作「i ssyo ke nn me i 」,意思是努力、拼命、尽全力得去做,是做事情重视态度的日本人常用来表示自己的决心的用词,例如「一生悬命勉强しています」就是「一直拼命用功读书」的意思。
「一所悬命
其实「一生悬命」是从「一所悬命」而来的,两者在日文中发音相同,最初的用法是「一所悬命」,源来是中世纪时,武士受封领土后,就要生命寄托在自己的领地,全力经营,地失则人亡。故称「一所悬命」,「一所」指的就是某个领地或城堡。
但到了近代,已经没有领地或是城堡的概念,于是「一所悬命」之意逐渐被淡忘。指拼命之意的「悬命」一词被保留,「一所」被误解为「一生」,后世人们便将它写为「一生悬命」,但日本传统〈坚持专注、把事情做到极致,用生命在守护自己所看重的东西」的武士道精神,依然流传了下来。
看完以上内容,了解「一生悬命」的意思和典故了吗? 让我们花4分钟看看影片,再复习一次吧!