您的位置 首页 零基础英语

珍珠奶茶、鸡排的日文怎么说!

珍珠奶茶、鸡排的日文怎么说!大家是否曾想像日本友人介绍台湾,在提到最得意的台湾小吃时却发现不知道该如何介绍的经验呢?小编帮大家整理了几个观光客最喜欢吃的台湾小吃,下次介绍台湾时,不用怕单字量不够不知道如何介绍啦!1. 珍珠

珍珠奶茶、鸡排的日文怎么说!

大家是否曾想像日本友人介绍台湾,在提到最得意的台湾小吃时却发现不知道该如何介绍的经验呢?小编帮大家整理了几个观光客最喜欢吃的台湾小吃,下次介绍台湾时,不用怕单字量不够不知道如何介绍啦!

1. 珍珠奶茶:タピオカミルクティー

珍珠奶茶日文: タピオカミルクティー

(珍珠奶茶的日文也有人翻为「パールミルクティー」,但是「パールミル」对日本人来说联想到的会是珠宝的那种珍珠,反儿会让日本人满头问号不知道这是什么,「タピオカ」则可以直接联想到Q弹的珍珠粉圆喔!)

2. 青蛙撞奶:黒糖

青蛙撞奶日文: 黒糖

3. 鸡排:チキンカツ

鸡排日文: チキンカツ

4. 卤肉饭:台湾风肉そぼろ丼

卤肉饭日文: 台湾风肉そぼろ丼

5. 鸡肉饭:细切り鶏肉饭

鸡肉饭日文: 细切り鶏肉饭

6. 猪血糕:豚の血のケーキ

猪血糕日文: 豚の血のケーキ

7. 蚵仔面线:カキ入りそうめん

蚵仔面线日文: カキ入りそうめん

8. 香菜:パクチー

香菜日文: パクチー

9. 排骨:台湾风とんかつ

排骨日文: 台湾风とんかつ

10. 煎饺:台湾风饺子

煎饺日文: 台湾风饺子

11. 蚵仔煎:台湾风のカキオムレツ

蚵仔煎日文: 台湾风のカキオムレツ

(排骨、煎饺、蚵仔煎的日文中都加入「台湾风」是因为「とんかつ」、「饺子」、「オムレツ」在日文中分别都有其他意思,「とんかつ」指的是炸猪排,日式「饺子」皮较薄,「オムレツ」指的则是欧姆蛋,所以如果没有加上「台湾风」可能会造成误会的唷!)

12. 担仔面:担仔麺(ターアーミー)

担仔面日文: 担仔麺

13. 水煎包:蒸し焼き肉まん

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/27290.html

为您推荐