您的位置 首页 零基础英语

"倒数第二" 英文怎么说?千万不要翻译成“last second”!

“我在我们班第二只不过是倒数的”倒数第一很残酷不过还是有个好处——英语很好翻呀谁还不知道last?但是倒数第二呢?怎么翻?怎么翻译“倒数第二”?常见的表达有以下几种next to lastlast是最后一个那么next to last在最后旁边的不就是

“我在我们班第二

只不过是倒数的”

倒数第一很残酷

不过还是有个好处——英语很好翻呀

谁还不知道last?

但是倒数第二呢?

怎么翻?

怎么翻译“倒数第二”?

常见的表达有以下几种

next to last

last是最后一个

那么next to last

在最后旁边的

不就是倒数第二了么

例:

He wasn't last but next to last. 

他不算最后,是倒数第二。

last but one

\

类似的

倒数第三是 last but two

倒数第四是 last but three

refer to the thing or person that is,

for example, one, two, or three

before the final person or thing in a group or series

指的是在一组或系列的最后一个人或物之前的一、二或三

例:

It's the last but one day in the athletics programme.

这是田径比赛的倒数第二天。

last but one的意思就是

最后一个之前的一个

而大家觉得的倒数第二

"second last"

实际上在英文中没有这样的表达

正确形式应该是

second-to-last

意思和last but one一样

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/27773.html

为您推荐