In China, web fiction is more and more popular, especially among the young generation. We can see many hot web fictions have been brought to the screen and arouse people’s attention. A lot of web fictions are needed to be revised before they are brought to the screen. Some people criticize the adaption for many reasons.
在中国,网络小说越来越受欢迎,特别是在年轻一代中。我们可以看到许多热门网络小说不断出现在屏幕上,引起人们的关注。很多网络小说在搬上银幕前都需要修改。有些人因各种原因批判这样的改编。
On the one hand, when the screenwriters adapt the original web fictions, they haven’t realized the difference between movies and books, because movies are short while many details have been ignored. So the audiences can’t feel the strong connection between the characters. Everything is happening so fast in the movies and the adaption hurts the fans’ feelings.
一方面,当编剧改编原版网络小说时,他们没有意识到电影和书籍的区别,电影很短,很多细节就被忽视了。所以观众无法感受到人物之间强烈的情感联系。电影中的一切都发生得如此之快,以至于改编伤害了粉丝的感情。
On the other hand, the adaption shows disrespect to the writer of the web fictions. When the screenwriters want to catch more audiences, they usually add some unnecessary plots, such as the naked and kiss shots, and sometimes it only ruins the beauty of the stories.
另一方面,改编体现了对网络小说作者的不尊重。编剧想要抓住更多观众的心,他们通常会添加一些不必要的情节,比如裸露和亲吻镜头,有时这样的改编会毁了美丽故事。
Of course, there are also some successful adaption, which get applause from the audiences. The successful ones are on the basis of respecting the original fictions. It has a long way to go for the adaption of web fictions.
当然,也有一些成功的改编,得到了观众的掌声。成功的改编是在尊重原版小说的基础上。网络小说改编还有很长的路要走。