Disney company is famous around the world. Every year it produces many cartoons and are favored by the children. Many years ago, the Chinese strong character Mulan was brought to the screen by Disney. Many foreigners started to know more about China and they were attracted by the Chinese features.
迪士尼公司世界各地都很出名。他们每年都制作很多动画片,这些动画片都深受儿童的喜爱。很多年前,迪士尼把中国的坚强人物——木兰带到了屏幕上。从此,许多外国人开始了解中国,被中国特色所吸引。
There was a Chinese sauce in the movie, in order to make the cartoon successful, Disney company put forward this sauce in the market. American people spoke highly of this sauce, they liked it so much. Recently, the sauce was put forward again and so many American people came to the shop. As the sauce was limited, they protested outside the shop, which needed the police to keep the order.
电影中出现了一种中国酱料。为了使卡通获得成功,迪斯尼公司在市场上推出了这个酱料,而美国人民也高度评价了这个酱料,甚是喜欢。最近,这种酱料再次出售,所以许多美国人都赶来商店购买。但是,由于酱料有限,所以他们在店外抗议,直至警察前来维持秩序。
With the boom of Chinese market, more and more foreigners come to visit China and they are attracted by not only its delicious food, but also the long history. As there are more Chinese elements in the Hollywood movies, the world want to search more about this big old country. The new technologies such as Alipay, and high speed train surprise them. The output of Chinese culture makes this country stronger.
随着中国市场的繁荣发展,越来越多的外国人来中国游玩,他们不仅被美食吸引,还有悠久的历史文化。随着越来越多的中国元素出现在好莱坞电影中,大家也希望更多的探索关于这个古老国家的情况。支付宝、高铁等新科技总能让人眼前一亮。中国文化的输出使这个国家更强大。