您的位置 首页 英语阅读

表达“不喜欢”

I dislike it.I don't love/like/enjoy it.我不喜欢这个。I'm not interested in it.我对这个不感兴趣。I dislike getting up so early every day.我不喜欢每天早起。I can't stand/bear such a noisy place.我不能忍受这么

I dislike it.

I don't love/like/enjoy it.

我不喜欢这个。

I'm not interested in it.

我对这个不感兴趣。

I dislike getting up so early every day.

我不喜欢每天早起。

I can't stand/bear such a noisy place.

我不能忍受这么吵的地方。

stand/bear忍受

Actually, I don't care for this at all.

实际上,我根本不喜欢这个。

care for...喜欢...

表达“不喜欢”

A: What would you like to eat, Sir?

先生,你想吃点什么?

B: I don't see anything I like. What are your specialties? Or what would you recommend?

我并没有看到任何我想吃的,你们这里的特色菜是什么,或者你有什么推荐的吗?

What are your specialties?意为“你们的特色菜是什么?”,当你不知道该点什么菜的时候,这句话很实用哦。

A: Our specialty is roast fish. I suggest you have a taste(of it). It's really good.

我们的特色菜是烤鱼,我建议您品尝一下,味道真的很不错。

have a taste意为“尝一尝”,“品尝一下”,有两种常见形式:一,have a taste of...,指“品尝...”,of后面加食物;二是have a taste for指“爱好,对...有兴趣”。

B: That sounds good, but I only like roast lamb. Do you serve it here?

听上去很不错,不过我只喜欢烤羊肉,你们这里有吗?

A: No, I'm afraid not. However, many customers have advised our boss to add this dish, so you have a hope of having it next week.

恐怕没有,不过很多顾客都建议我们老板增加这个菜品,所以有希望下一个星期就能吃到它了。

have a hope of意为“有希望做某事,做某事是有希望的”

B: Awesome.

真棒。

A: How about trying our lobster?

那您尝一下我们这里的龙虾怎么样?

B: I'm not a fan of lobster. Actually, I don't like it at all. What else could you recommend?

我不是龙虾爱好者,实际上我根本就不喜欢它,还有其他推荐的吗?

be a fan of意为“...的爱好者,是...的粉丝”,of后面跟喜欢的事物或者人。

A: How about salad? And you can have some dessert afterwards.

色拉怎么样?然后您可以来点甜点。

B: Forget it. I prefer soup. What kind of soup do you have?

算了吧,我更喜欢喝汤,你们这里有什么种类的汤?

A: There are soup with meatballs and old-fashioned vegetable soup.

有丸子汤,还有老式蔬菜汤。

B: I'm not fussy about vegetables and it sounds very delicious. Old-fashioned vegetable soup, please.

我对蔬菜不挑剔,听起来也很美味,给我来一份老式蔬菜汤吧。

be fussy about意为“对...挑剔,对...苛刻”。作“对...挑剔”解时与be picky about为同义词组。

A: Okay, anything else?

好的,其它的还要吗?

B: I'd like some dessert that is not very sweet.

我想要一些不是特别甜的甜点。

A: What about fresh fruit tart?

水果蛋挞,怎么样?

B: Alright, that's it.

好吧,就这些吧。

that's it意为“好了,够了”。在国外点餐后经常说,或者用that's all, that's everything.来表示“就这些”。

A: OK. Just a moment, please.

好的,请稍等。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/28496.html

为您推荐