英文原文:
Malik:Wassup, ladies! Y'll lookin’ fine tonight.May I have this dance?
Wen:He's cute! He looks like Tiger Woods! But, I can't dance...
Malik:It's all good. I'll show you all the right moves. My name's Malik.
Wen:Nice to meet you. I'm Wen, and this is Nikki.
Malik: How you feelin’, sista? Mind if I take your friend 'round the dance floor?
Wen:She doesn't mind if you don't mind getting your feet stepped on.
Malik:Aight. Cool! Let's go!
参考译文:
莫力:嗨,小姐们!你们今晚真是水当当。我可以和你共舞吗?
小雯:他好可爱!他看起来像老虎伍兹!但是,我不会跳舞……
莫力:没要紧。我可以带你跳。我叫莫力。
小雯:很高兴认识你。我是小雯,这位是妮琪。
莫力:你厚呒厚,小姐?不介意我带你的朋友去舞池吧?
小雯:如果你不怕脚被踩,她就不会介意。
莫力:嗯。太好了!走吧!
重点词汇:
Wassup.
= What's up.是「你好吗。」的意思。Y'all lookin’ fine. = You all looking fine.是「你们看起来很不错。」的意思。 It's all good.就是「这不会有太大问题。」How you feelin’, sista? = How are you feeling, sister? 「小姐,你好吗﹖」这些句子都是黑人的用法
Wassup, sista? You lookin' fine today.
小姐,你好吗?你今天看起来很漂亮?
DJ
= disk1 jockey(在舞会、电台等)播放唱片的人
The DJ tonight sucks2.
今晚的DJ逊毙了。
May I have this dance
我可以和你跳这支舞吗?
Sarah, may I have this dance?
莎拉,我可以请你跳这只舞吗?