您的位置 首页 初中英语

Go easy on me!

英文原文:Nikki:I said, “Word.” It means, “I fully agree!”Wen:Oh. I'm not too good with slang. Go easy on me, alright?Nikki:Aight. Try this out...kill that set so we can hop over to Angles Hair Design. We gotta lo

英文原文:

Nikki:I said, “Word.” It means, “I fully agree!”

Wen:Oh. I'm not too good with slang. Go easy on me, alright?

Nikki:Aight. Try this out...kill that set so we can hop over to Angles Hair Design. We gotta look fly while we gettin' our groove on tonight. You down?

Wen:Uh...is there a dictionary I can use or something?

Nikki:Ha-ha! I said, “Turn off the TV, so we can go to a salon. We have to look good while we're dancing tonight. Is that OK with you?”

Wen:Word.

参考译文:

妮琪:我说,“西底”意思是“我完全同意!”

小雯:喔。我对俚语不在行。别为难我,好吗?

妮琪:厚啦。那妳听听看这个……关掉电视,我们就可以去美容院。我们今晚去跳舞得看起来美一点。这样好不好?

小雯:呃……有没有字典之类的东西让我查?

妮琪:哈哈!我说,“关掉电视,我们就可以去美容院。我们今晚去跳舞得看起来美一点。这样好不好?”

小雯:西底。

Go easy on me!

重点词汇:

salon (n.)

(专供美发或美容的)沙龙。Angles Hair Design则是文中某家美发沙龙的名字

A: Where are you going?

你要去哪里?

B: To the salon to get a hair treatment.

去美发店做头发。

slang (v.)

俚语。本篇常用的黑人俚语,都可以在pp. 38-41的说明页找到更详尽的解释

A: I have no idea what this actor is saying.

我听不懂这个演员在说什么?

B: Me, either-- Movies these days are filled with too much slang.

我也是——现在的电影充斥各种俚语。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/28856.html

为您推荐