英文原文:
Yi-jun:That's good to know. We'll watch for crazy drivers.
Holly: Hey, guys. Ready for a pick-up game of touch football?
Yi-jun:Football? Sounds dangerous. Maybe I'll just be a cheerleader.
Holly: C'mon, Yi-jun. It's lots of fun. You've seen football played on TV.
Yi-jun:Uh, yeah. And I've seen guys in pads tackled. We have no pads. I don't want to be tackled.
Holly: There's barely any contact in touch football. People just tag you to stop the play.
Yi-jun:OK, but they better tag lightly!
参考译文:
怡君:多亏你提醒。我们会当心疯狂驾驶的。
荷莉:你们好啊。想要玩触身式美式足球游戏吗?
怡君:美式足球?听来很危险。或许我当个拉拉队就好了。
荷莉:拜托,怡君。这超好玩。你都看过电视播的美式足球了。
怡君:嗯,是啦。而且我也看到穿护具的男生被扑倒。我们没有护具。我不想被扑倒。
荷莉:在触身式美式足球赛当中,很少会有身体碰触。大家只会用手碰你,来阻止进攻。
怡君:好吧,但是他们最好碰轻一点
重点词汇:
pick-up game
(康乐性质的)球类游戏
Let's get a pick-up game going!
我们来玩个接球游戏吧!
touch football
触身式美式足球。这是美式足球的变种,规则是用手触及持球人身体的动作,来取代擒抱或摔倒动作
I played touch football all the time when I was a kid.
我小时候总是在玩触身式美式足球。
cheerleader (n.)
拉拉队员
My daughter thinks she can be a cheerleader her whole life.
我女儿以为她一辈子都会当拉拉队员。
pad (n.)
(运动员穿戴的)护具
Get your pads on before you go skateboarding.
玩滑板前先戴上护具。
tackle (v.)
美式足球)擒抱并摔倒对方球员
Don't tackle me too hard.
别太凶猛地拦截我。
barely (adv.)
几乎没有
A: Are you old enough to be in the bar?
你年纪够大到进入酒吧吗?
B: Barely. I just turned 19 today!
差一点就不行。我在今天变成十九岁!
contact (n.)
触碰
Do you think mankind has made contact with aliens?
你觉得人类有和异形接触过吗?
tag (v.)
(抓人游戏中的)用手触碰对方导致对方失败
Even adults can enjoy playing tag.
就算是大人也可以玩抓鬼游戏。