英文原文:
Lily:Great. My favorite-soup, soup, soup...
Mom:Oh, and there's one more thing you have to do every hour on the hour, sweets.
Lily:Blow my nose?
Mom:Well, you do that when your nose needs blowing. I was talking about a way to make your throat1 heal2 faster.
Lily:No, please, Mom! Don't make me gargle with saltwater!
Mom:It works3 better than any medicine, Lily. I'll make you a glass right now, and you'll finish it!
参考译文:
莉莉:太好了。我最喜欢的就是——汤、汤、汤……
妈妈:喔,还有你每小时的整点,都要准时再做一件事,亲爱的。
莉莉:擤鼻涕?
妈妈:嗯,妳需要擤就擤。我是在讲一种让你喉咙快点好的方法。
莉莉:妈,拜托,不要!不要叫我用盐水漱口!
妈妈:莉莉,这比任何一种药都有效。我马上帮你冲一杯,你要漱完!
重点词汇:
on the hour
每个小时的整点
The bus comes every hour on the hour.
公车每小时整点来一班。
blow someone's nose
擤(某人的)鼻涕
How can I blow my nose when I'm handcuffed to the bed?
我被铐在床上,要怎么擤鼻涕?
heal (v.)
痊愈
I need some time to heal my heart.
我需要一点时间平复心理创伤。
gargle (v.)
漱口,清喉咙
A: Did you try gargling with salt water?
你有试着用盐水漱口吗?
B: Yes, but it doesn't work.
有,但没用。