英文原文:
Mom is taking Lily's temperature
Lily:Mom!???
Mom:I know, sweetie. Just open wide. Don't talk. [takes temperature]
Lily:[Mumbling] Mmm...
Mom:[Takes thermometer out] Oh, you've got a fever. One-oh-one...time to break out the children's Tylenol.
Lily:I have the chills. Can you turn on the heater?
Mom:We're not turning on the heater in May! You need to take a bath. We'll heat you up and see if you can sweat this thing out.
参考译文:
妈妈在帮莉莉量体温
莉莉:妈!???
妈妈:亲爱的,我知道。嘴张大。别说话。(量体温)
莉莉:(嘟哝)嗯……
妈妈:(取出温度计)喔,你发烧了。101度……该把儿童感冒药找出来了。
莉莉:我好冷。你可以把暖气打开吗?
妈妈:五月没人在开暖气!你需要泡个澡。我们来让你觉得热一点,看你能不能流流汗就好了
重点词汇:
take someone's temperature
量某人的体温。thermometer 则是「温度计」
Can you take my temperature, please?
能麻烦你帮我量体温吗?
mumble (v.)
口齿不清地说话。对话中因为Lily含着温度计,所以说话不清楚
Don't mumble, I can't hear you!
别含含糊糊的,我听不见你在说啥!
break out
把(需要用到的东西)拿出来
Let's break out the booze and have a party!
咱们把酒拿出来,开个舞会吧!
heater (n.)
暖气机
My heater is broken, so wear lots of clothes.
我的暖气坏了,多穿点衣服吧。
sweat something out
藉由排汗(把体内毒素)排出
You have a fever? You better get in bed and sweat it out.
你发烧了?你最好上床去发一发汗。