英文原文:
Gill: You bet it is. And we got four thousand for our car space! Awesome!
Beth: Let's play some music! I feel like dancing.
Gill: That's just what was running through my mind. Moonlight and dancing.
Beth: [Puts on the music] Ahh! Now that's more like it. Atmosphere!
Gill: Come on baby, let's dance! [Doorbell rings]
Beth: [Looks through the peephole] Oops! It's the landlord. I guess the tables have turned now. We're the noisy neighbors. Turn it down!
参考译文:
吉尔:一点也没错。而且我们的车位以四千元租出去了!太棒了!
贝丝:来放点音乐吧!我想跳舞。
吉尔:我刚刚正好有这想法。在月光下跳舞。
贝丝:(放音乐)啊!这才象话嘛。气氛!
吉尔:来吧,宝贝,我们来跳舞!(门铃响起)
贝丝:(从门孔看出去)糟糕!是房东。我想风水轮流转了。我们变成吵闹的邻居了。关音乐!
重点词汇:
run through someone's mind
闪过某个念头
That song just keeps running through my mind, like some haunting melody.
那首歌一直在我脑海环绕,就像那种忘不了的曲子。
atmosphere (n.)
气氛
This bar has a very seedy atmosphere. Let's go somewhere else.
这家酒吧的气氛很糟。我们去别地方。
peephole (n.)
窥视孔
She's making faces at me through the peephole.
她对着窥视孔向我做鬼脸。