您的位置 首页 初中英语

Haven't changed a bit

英文原文:Andy: Holly? Holly Madison, is that you? You look great! You haven't changed a bit.Holly: Uh...Andrew. Hello. I can't quite remember you.Andy: It's me. The D-man! I sat behind you in English. Are you

英文原文:

Andy: Holly? Holly Madison, is that you? You look great! You haven't changed a bit.

Holly: Uh...Andrew. Hello. I can't quite remember you.

Andy: It's me. The D-man! I sat behind you in English. Are you and Taylor still dating?

Holly: Um...we never were. We're just friends.

Andy: Well, if you're not seeing anyone, maybe we could...

Holly: ...I am seeing someone. this is Yi-jun, my...

Haven\'t changed a bit

参考译文:

安迪:荷莉?荷莉麦迪逊?是你吗?你看来真棒!一点都没变。

荷莉:(看识别卡)嗯……安德鲁。哈啰。我不太记得你是谁。

安迪:是我啊。竹本君!我英文课坐在你后面。你和泰勒还在交往吗?

荷莉:嗯……我们从没交往过。我们只是朋友。

安迪:呃,如果你没有在跟谁交往,或许我们可以……

荷莉:……我有交往对象了。(怡君过来)这是怡君,我的……

重点词汇:

D-man (n.)

竹本君。这是Andy的高中绰号,D是「笨」dork的简称,Holly的解释as in dork的as in,意思是「就如同(某字)」

Hey, you didn't forget about the D-man, did you?

嘿,你没忘掉那个竹本君吧?

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/28971.html

为您推荐