您的位置 首页 初中英语

At the Chinese herb store

英文原文:At the Chinese herb storeUranda: Oh, hi! I'm Uranda! My aunt said you wanted some ginseng. Which kind do you want?Robert: Uh, what's the difference?Uranda: Korean ginseng is red--it's more warming. T

英文原文:

At the Chinese herb store

Uranda: Oh, hi! I'm Uranda! My aunt said you wanted some ginseng. Which kind do you want?

Robert: Uh, what's the difference?

Uranda: Korean ginseng is red--it's more warming. The Western ginseng is white and more cooling. Since it's still kind of cold, I suggest you get the red kind!

Robert: Well, OK. How much for a pound?

Uranda: We don't sell by the pound here in Taiwan. We sell by the jin. One jin is about one and a third pounds.

At the Chinese herb store

参考译文:

在中药房

优兰达:噢,嗨!我是优兰达!我阿姨说你要些人参。你要哪一种?

罗伯:呃,有什么不同?

优兰达:高丽参是红参--比较温润。西洋参是白参,比较凉。因为天气还有点冷,我建议你买红参!

罗伯:那好吧。一磅多少钱?

优兰达:我们在台湾买卖不用磅来算。我们是论斤卖的。一斤约等于一又三分之一磅。

重点词汇:

Korean ginseng

高丽参

warming (a.)

温热的,此指「药效温润」

Western ginseng

西洋参

cooling (a.)

冷却的,此指「药效偏凉」

suggest (v.)

建议

pound (n.)

英磅,一磅等于○.四五四公斤

jin (n.)

此指台斤,一公斤约等于一.六七台斤

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/29019.html

为您推荐