您的位置 首页 英语阅读

Tired and stressed 又累压力又大

Brooke meets with ShanShan: How's the bride-to-be?Brooke: Tired and stressed. This wedding is giving me a headache.Shan: Just relax. With me as your maid of honor, everything will be fine!Brooke: I'm worried that

Brooke meets with Shan

Shan: How's the bride-to-be?

Brooke: Tired and stressed. this wedding is giving me a headache.

Shan: Just relax. With me as your maid of honor, everything will be fine!

Brooke: I'm worried that everything will be chaotic!

Shan: Hey! I'm the tour guide. I'll take care of the Taiwanese guests.

Brooke: You're going to have to tell them what to do in church, what everything means...

Shan: I will. Don't worry!

Tired and stressed 又累压力又大

bride-to-be (n.) 准新娘。名词之后加上-to-be即为「准…,未来的…」之意,如「准妈妈」mother-to-be

stressed (a.) 感到压力大的

A: Are you feeling OK? You look tired.

你还好吧?你看起来很累。

B: I'm totally stressed out.

我压力大到崩溃了。

maid of honor (n.) 伴娘

chaotic (a.) 混乱的

tour guide (n.) 向导

布鲁克跟阿珊碰面

阿 珊:当准新娘的感觉如何啊?

布鲁克:又累压力又大。这次的婚礼让我头好痛。

阿 珊:放轻松点。有我做你的伴娘,一切OK啦!

布鲁克:我很担心到时会天下大乱!

阿 珊:嘿!我是向导。台湾去的宾客由我来搞定。

布鲁克:你得要告诉他们在教堂里要做什么,每样东西的意义……

阿 珊:我会的,别担心!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/29041.html

为您推荐