Dec. 23, Brooke and Jack are talking about their wedding
Jack: What are you doing? Checking the "to do" list for the wedding?
Brooke: Yep. There's still so much to do!
Jack: So let's start by checking off what we've already done.
Brooke: Did you reconfirm the plane reservations for all the Taiwanese guests?
Jack: Not yet, I was busy getting that videographer who films stuff for the Net.
Brooke: Cool! I can't believe he agreed to go all the way to Dallas with us!
Jack: Hey! We're paying for his ticket!
check (v.) 确定,核对。之后的check off意指「确定核对过后,做记号以辨别」
reconfirm (v.) 重新确认,confirm (v.)是「确认订位」
reservation (n.) 订位,订票
videographer (n.) 录像师
film (v.) 摄影
Dallas (n.) 达拉斯。仅次于休斯敦,为美国德州第二大的城市
十二月二十三号,布鲁克和杰克在讨论结婚事宜
杰克:你在做什么?确定婚礼的待办事项吗?
布鲁克:是啊,还有好多事要做喔!
杰克:那我们先把已经办好的事划掉。
布鲁克:你有去重新确认台湾宾客的预订机位吗?
杰克:还没,我忙着连络我们婚礼网站的录像师。
布鲁克:酷!不敢相信他真的答应大老远跟我们去达拉斯!
杰克:嘿!我们付他的机票钱耶!