您的位置 首页 英语阅读

灵魂—我们心中的神仙

It's hard enough to describe the synergy between the idea of a soul and the material world. Talk of eternity is even more difficult. How does a person gain the whole world and lose his soul? And how does a soul die?I

It's hard enough to describe the synergy between the idea of a soul and the material world. Talk of eternity is even more difficult. How does a person gain the whole world and lose his soul? And how does a soul die?Is the soul the phantom me, which floats off to heaven or is it inextricably who we always are?These are huge questions. It's so much easier to limit soul to a category of music.But oddly I'm with Da Vinci in one respect. The soul is indeed an intricate part of God's grand design in our humanity. It's what it means to be made in God's image and likeness. But the soul, which some believe to be stronger than death itself, is never immune from the limitations, myths and meanings in our physical world.It can pollute behaviour or elevate us to better ways of being human.Meshed in a coil of intuitions, instincts, emotions and values by which we live, the soul lives in the material world but should never be defined by it. When it does it dies.

灵魂—我们心中的神仙

要具体描述灵魂和物质世界的联系真的很困难,更别提什么永生来世了。一个人怎么会赢得全世界却丧失了灵魂?灵魂怎么会消亡?灵魂是我的幻影会飞升天堂,或者灵魂其实就是我们本身?这些都是大问题。灵魂的问题要是能像灵魂乐那样容易归类就好了。奇怪的是,在某一方面,我同意达芬奇的说法。灵魂是上帝造人时在人性中设计的一个很错综复杂的部分。这是参照上帝本身和他的想象产生的。有人相信灵魂比死亡更强大,但灵魂也不能对现实世界中的各种局限、神话和意图完全免疫。灵魂能影响行为,或者让我们成为更好的人。本能、直觉、感情和价值观是我们生活的基础,灵魂存于物质世界但不应该为物质世界所左右,否则必然消亡。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/29873.html

为您推荐