您的位置 首页 英语阅读

白丝(5)

At two o'clock,Jo was standing at the window,watching the snow.两点钟,琼站在窗边看雪。She heard something and turned to see Meg kneeling beside her mother's chair.她听到了一点声音,转过身来看见麦格跪在妈妈的

At two o'clock,Jo was standing at the window,watching the snow.

两点钟,琼站在窗边看雪。

She heard something and turned to see Meg kneeling beside her mother's chair.

她听到了一点声音,转过身来看见麦格跪在妈妈的椅子旁边。

A cold feeling of fear passed over Jo.'Beth is dead,'she thought.

一种冰冷的恐惧感传遍琼的全身。白丝死了,她想。

白丝(5)

She ran to the bed.The pain had gone from Beth's face,and now there was a look of peace instead.Jo kissed her and softly whispered,'Goodbye,Beth,goodbye!'

她朝床跑过去。痛苦已从白丝脸上消失,取而代之的是一种安详的表情。琼吻了吻她,轻柔地低语:再见,白丝,再见!

Hannah woke up and looked at Beth.'The fever's gone!'she cried.'She's sleeping and breathing easily!'

海娜醒了过来,看了看白丝。热退了!她喊道,她睡着了,呼吸很顺畅!

The doctor came soon after.'I think she'll be all right,'he said.'Keep the house quiet and let her sleep.'

医生不久就来了。我想她会好的,他说。让这房子保持安静,叫她睡觉。

Meg and Jo held each other close,their hearts too full for words.Beth was lying as she used to,with her cheek on her hand,and breathing quietly.

麦格和琼紧紧地拥抱,她们的心情难以言表。白丝就像她从前一样躺着,手托着脸颊,平静地呼吸着。

'I wish Mother would come now,'whispered Jo.

我希望妈妈能现在就回来,琼低声说。

And a moment later,they heard the sound of the door below,a cry from Hannah,then Laurie's happy voice saying,'Girls,she's come!She's come!'

片刻之后,他们听到了楼下的门声,海娜喊了一声,然后是罗瑞快乐的声音说:女孩们,她来了,她来了!

关于《小妇人》

路易莎10岁时便已热心于业余戏剧演出,15岁时写出第一部情节剧,21岁开始发表诗歌及小品。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/29989.html

为您推荐