您的位置 首页 英语阅读

兵势(4)

兵势篇 NO.4:纷纷纭纭,斗乱而不可乱;浑浑沌沌,形圆而不可败。乱生于治,怯生于勇,弱生于强。治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。这句啥意思:湍旗纷纷,人马纭纭,双方混战,战场上事态万端,但自己的指挥、组织、阵脚不能乱;混

兵势篇 NO.4:

纷纷纭纭,斗乱而不可乱;

浑浑沌沌,形圆而不可败。

乱生于治,怯生于勇,弱生于强。

治乱,数也;勇怯,势也;强弱,形也。

兵势(4)

这句啥意思:

湍旗纷纷,人马纭纭,双方混战,战场上事态万端,但自己的指挥、组织、阵脚不能乱;

混混沌吨,迷迷蒙蒙,两军搅作一团,但胜利在我把握之中。

双方交战,一方之乱,是因为对方治军更严整:一方怯懦,是因为对方更勇敢;一方弱小,是因为对方更强大。

军队治理有序或者混乱,在于其组织编制;士兵勇敢或者胆怯,在于部队所营造的态势和声势;军力强大或者弱小,在于部队日常训练所造就的内在实力。

英文这么说:

Amid the turmoil and tumult of battle, there may be seeming disorder and yet no real disorder at all;

amid confusion and chaos, your array may be without head or tail, yet it will be proof against defeat.

Simulated disorder postulates perfect discipline,simulated fear postulates courage; simulated weakness postulates strength.

Hiding order beneath the cloak of disorder is simply a question of subdivision; concealing courage under a show of timidity presupposes a fund of latent energy;masking strength with weakness is to be effected

by tactical dispositions.

《“乱生于治,怯生于勇,弱生于强”的哲理分析》

从该句的论断中国可以看到战争中有无数矛盾的范畴,且这些矛盾是相互依存、相互转化的。认为:乱与治、怯与勇、弱与强是互相对立的,并且在一定条件下,治可以转化为乱,勇可以转化为怯,强可以转化为弱。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/30094.html

为您推荐