您的位置 首页 英语阅读

她住在无人走过的路旁(威廉·华兹华斯)

诗歌欣赏She Dwelt Among the Untrodden Waysby William WadsworthShe dwelt among the untrodden waysBeside the springs of Dove,A Maid whom there were none to praiseAnd very few to love;A violet by a mossy stoneHalf hidden fr

诗歌欣赏

She Dwelt Among the Untrodden Ways

by William Wadsworth

She dwelt among the untrodden ways

Beside the springs of Dove,

A Maid whom there were none to praise

And very few to love;

A violet by a mossy stone

Half hidden from the eye!

Fair as a star, when only one

Is shining in the sky.

She lived unknown, and few could know

When Lucy ceased to be;

But she is in her grave, and, oh,

The difference to me!

她住在无人走过的路旁(威廉·华兹华斯)

译文欣赏

她住在无人走过的路旁

她住在人迹罕到的路边,

住在野鸽泉的近旁,

她这位姑娘没有人来称赞,

很少人曾经把她爱上:

一朵半隐半现的紫罗兰,

开在长青苔的石旁;

美得象颗星忽闪忽闪--

独一无二地挂天上。

她在世的时候无声无息,

去世时没人在身旁;

可露西已被埋进了墓里!

对我呀可全变了样!

作者简介

威廉·华兹华斯(1770~1850)

英国诗人,与柯尔律治、骚塞同被称为"湖畔派"诗人。华兹华斯生于律师之家,少孤,就学于剑桥大学,1790年和1791年两次赴法。当时正是法国大革命的年代,年轻的华兹华斯对革命深表同情与向往。回国后不久,局势剧变,华兹华斯对法国大革命的态度渐趋保守,最后,终于成为安享"桂冠诗人"称号的保守派。华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。1798年华兹华斯与柯尔律治共同发表的《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。华兹华斯诗才最旺盛的时期是1797至1807年的10年。其后佳作不多,到1843年被任命为"桂冠诗人"时已经没有什么作品了。然而纵观他的一生,其诗歌成就是突出的,不愧为继莎士比亚、弥尔顿之后的一代大家。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/30112.html

为您推荐