Jeremy:Hi, Michelle. Do you need to use the photocopier?你好,米歇尔。你需要使用复印机吗?
Michelle:Oh, hi Jeremy. No please,go ahead. So how are you, Jeremy? I was talking to Linda about you only last week.哦,嗨,杰里米,你用吧。最近怎么样,杰里米?我上周还和琳达提起你呢。
Jeremy:Oh, I'm fine, thanks. I'm super busy with work actually. Did you hear about the Lawson contract?哦,我很好,谢谢。事实上我现在工作很忙。你听说过劳森合同吗?
Michelle:No, tell me more.没有,跟我说说。
Jeremy:Well, I was discussing the contract with Bill and he said that they met the head of Lawsons last week.嗯,我喝比尔谈论过合同的事,他说他们上周见到了劳森的主管。
Michelle:And.然后呢。
Jeremy:And hopefully they are going to confirm the deal on Wednesday,fingers crossed.然后周三很有希望能签合同,合作成功。
Michelle:That's great news, Jeremy. Congratulations! Anyway, I must get back, but give my regards to your wife Monica.这真是个好消息,杰里米。恭喜啊!可我现在不得不走了,代我向你的妻子莫妮卡问好。
Jeremy:I will, Michelle. Speak to you soon.我会的,米歇尔。以后再跟你聊。
go ahead
Yes. We ought togo aheadnow. 对。我们现在就该着手进行。
Really? Advantages? Pleasego ahead. 真的吗?好处?请继续说。
Go ahead, make my day.去吧,创造我们的时代。
Go aheadwith your job without bothering me.继续干你的工作,别麻烦我。