Mr. Parsons: Now, if I look here I see that you completed a BA in English?
Rebecca:Yes, that’s right. After graduating from high school in New York I attended York University in the UK. My major was English, and my minor was business studies. I completed my BA in 2004.
Mr. Parsons: Yes, I’m pleased to see that you also got a distinction.
Rebecca:Yes that’s right. I’ve always enjoyed studying. My friends say I’m a bit of a bookworm, but my father always pushed us to succeed academically.
Mr. Parsons: Well, it looks like his encouragement paid off Rebecca. So how about extracurricular activities at University ?
Rebecca:Well I’ve always been keen on writing, so I became the editor for the University student magazine, which I really loved. Also I volunteered for a group called Shelter, to help the homeless in York.
Mr. Parsons: What did that involve?
Rebecca:Providing warm meals and shelter, especially in the winter months. I found it really fulfilling to be part of that group.
Mr. Parsons: I’m sure. Okay, now let’s move on to your work experience, shall we?
Rebecca:Yes, okay.
词汇注释
BA 文学艺术学位
major n.专业
minor n.辅修科目
distinction n.优秀
bookworm n.书虫
push sb. 鼓励或说服某人
pay off 积极影响
extracurricular adj. 课外的; 业余的
keen on 喜欢
volunteer v.做自愿者
involve v.包括
fulfilling adj. 令人高兴的, 令人满意
参考译文
Mr. Parsons: 现在我看这部分,得知你已经获得了英语文学艺术学士学位?
Rebecca: 是的,在纽约上完高中后,我进纽约大学就读。我的专业是英语,我的辅修科目是商务学习,在2004年我得到了艺术文学学位。
Mr. Parsons: 是的,很高兴看到你获得了优秀的成绩。
Rebecca:是的,我非常喜欢学习。朋友们说我有点像书虫。但是父亲总是鼓励我们在学业上有所成。
Mr. Parsons: 看起来他的鼓励影响了Rebecca。大学里的课外活动你参加了什么?
Rebecca:我一直喜欢写作,于是我成为校刊学生杂志的编辑,我很喜欢这份工作。我还成为一个Shelter组织的志愿者,来帮助纽约无家可归的人。
Mr. Parsons: 那包括什么?
Rebecca:提供热乎的饭菜和住宿地方,尤其是在冬天。我发现成为群体中的一员很令人高兴。
Mr. Parsons: 我知道了。现在说下你的工作经历,行吗?
Rebecca:好的。