Doctor Evans:Good afternoon, Chloe, I’m Doctor Evans.What seems to be the problem?
Chloe: Hi, Dr Evans. Thanks for seeing me on such short notice. When I woke up this morning I had a really sore throat and a really bad cough. I think I am coming down with the flu.
Doctor Evans:Ah I see, yes you do sound rather croaky.Well let’s have a look, shall we? Could you please open your mouth and say ” ah”.
Chloe: ”Ahhhhhhhh”
Doctor Evans:Good, yes, your tonsils are a little swollen and red. How are your ears, blocked at all?
Chloe: A little actually. My sinuses are a little blocked up as well - I really feel terrible.
Doctor Evans: Ok Chloe, can you please breathe in and out slowly for me while I listen to your chest?You really are all bunged up, you don’t sound too good at all. Ok, I’m going to set you up with a bunch of antibiotics. You will need to take these orange pills twice a day and these blue pills every evening. You will also have to take this cough medicine three times a day after meals. Finally, I am giving you an inhaler to use every time you feel breathless. . . just to clear up your lungs!
Chloe: Whoa! So many drugs. . . I hate swallowing pills. Am I able to go to work?
Doctor Evans: Absolutely not! You are highly contagious! You don’t want to infect the rest of your co-workers do you? I recommend staying in bed for at least three days and drinking plenty of fluids so you don’t get weak and dehydrated. You can catch up on all the latest TV shows and movies!
Chloe: Ok! Would you mind writing me a doctor’s note for work, otherwise they may think I am faking it!
Doctor Evans:Ha-ha, sure not a problem! Here you are.Now off you go and away to bed. If you have any questions just give me a call! Feel better soon and take care.
Chloe:Thanks doc, bye!
词汇注释
come down with 患上,得病
swollen adj.浮肿的
antibiotics n.抗生素
breathless adj. 呼吸困难的
contagious adj. 传染性的
dehydrated adj.脱水的
a doctor’s note 医生开的诊断说明
参考译文
Doctor Evans: 下午好,Chloe。我是埃文斯医生,哪儿不舒服?
Chloe: 你好,埃文斯医生。谢谢你能来给我看病。今天早晨我醒来时,嗓子很疼而且咳嗽得厉害。我想我可能是感冒了。
Doctor Evans: 我来看看,你说话听起来很沙哑。我们检查下吧,你可以张开嘴说“啊”。
Chloe: 啊———
Doctor Evans: 好的,你的扁桃体有点红肿。耳朵感觉如何,有被堵住的感觉吗?
Chloe: 有点。鼻子也有点堵,我感觉糟糕极了。
Doctor Evans: 当我听你的胸腔时你能缓慢吸气和呼气吗?你身体上确实有些堵塞,听起来也不太好,我会给你开些抗生素。你需要每天吃2次橘红色的要,每晚吃些蓝色的药片。每天饭后要吃3词这种止咳药。最后,每次你感到呼吸堵塞时我会给你一个呼吸器……来清下肺部。
Chloe: 啊!这么多药,我讨厌吃药。我能上班吗?
Doctor Evans:当然不能。你有高度传染性。你不想传染给你的同事们吧?我建议你在家至少休息3天,多喝水,防止虚弱和脱水。你能看下最新的电视剧和电影。
Chloe: 好的,你能给我开个诊断说明吗?否则他们会认为我在作假。
Doctor Evans: 好的,没问题。给你。现在你可以走了,回去休息吧。如果你有什么问题,给我打电话。你很快就会感觉好些,保重。
Chloe:谢谢你,再见。