A: Woo hoo! this just might be the start of the rest of my life!
B: What happened?
A: I’m in the market for a job! I went on a website with hundreds of job listings in the area and browsed through them until I got the names of a few employers I would like to work for. I have the resume I wrote for English class last month and a cover letter will be a piece of cake to write. I’ve even done my research and found the names of the managers so I can address the letters personally. And you know I can be charming in interviews. Goodbye my penniless days! Hello salary and a career!
B: Ben, we’re fifteen. What kind of job are you looking for?
A: Oh, just for a position as a gas station attendant. You know, starting at a simple lowly job, just like all the greats before they made it big in the world.
B: Uh-huh.
A: But I’m just in it for the money, right? How else am I going to be able to afford to keep taking Angela to the movies? Besides, I love the smell of gasoline, don’t you?
词汇注释
woo hoo 哇哦 (感叹词)
in the market 想买的
job listing 工作信息
browse v.浏览
employer n. 雇主
resume n.简历
a piece of cake 很容易的事
manager n.经理
address v.邮寄
charming adj.有魅力的
interview n.面试
penniless adj. 贫穷的
salary n.薪水
career n. 事业
position n.职位
gas station加油站
attendant n.服务人员
lowly adj.地位低的
greats n.伟人
make it big 取得成就
参考译文
A: 哇塞,这也许就是我余下生命的开始。
B: 怎么了?
A: 我想工作了。我找到一个有数百份工作信息的网站,我浏览其中的信息,并找到了一些我想为之工作的雇主的名字。我有上个月在英语课上写的简历,附信对我来说是小菜一碟。我已经找我找完信息,并找到了经理的名字,那样我就能私下将求职信发给他们。你知道,我在面试中很有魅力,再见了,我的穷日子。薪水和事业,你们好。
B: 本,我们才十五岁,你要找什么样的工作?
A: 喔,只是一个加油站服务人员的职位。你知道,起点要找一个简单的底层的工作,就像世界上所有取得伟大成就的伟人一样。
B: 喔。
A: 但是我找工作是为了挣钱,对吧?要不然我怎么能总请Angela去看电影呢?而且,我喜欢汽油的味道,你不喜欢吗?