A: Oh man! I’ve been starving myself for days now and I haven’t lost an ounce!
B: Are you trying to lose weight?
A: Yeah, my friend is getting married next month and I’m supposed to be a bridesmaid. I have to fit into my dress and look nice for her wedding, but I haven’t lost any weight! Look at these love handles.
B: You don’t have to starve yourself to lose weight. I think that’s where you’re going wrong.
A: Why? If I eat less, then my body will start eating away at my fat reserves, right?
B: Not really. You should try to not eat foods high in calories, salts or saturated fats. Stay away from oily food and artificial flavors.
A: So you are saying that I should eat, but I should just watch what I eat?
B: Yes! You can also try to reduce your intake of carbohydrates and foods that are high in cholesterol. You can have steamed veggies or increase your protein intake found in chicken or fish.
A: If I do all this do you think I can lose twenty pounds in four weeks?
B: Don’t count on it.
词汇注释
starve vi.挨饿
Thousands of cattle are starving.
成千上万的牛正在挨饿.
love handles 游泳圈
calorie n. 卡路里(热量单位)
intake n.吸入,纳入
do not count on 不要依赖
【拓展词汇】
to diet 节食
Atkins diet阿金博士饮食法(限制碳水化合物的吸收)
anorexia n.厌食症
obese a.肥胖的
low-carb 低碳水化合物
参考译文
A: 天哪!我已经饿了好几天了,却一点都没减下来。
B: 你在减肥吗?
A: 是的,我朋友下个月结婚。我要做伴娘,我必须穿礼服时苗条些,在她的婚礼上漂亮些。但是我根本就没减下来。看看这些游泳圈。
B: 你不必通过挨饿来减肥,我认为你的方法不对。
A: 为什么?如果我吃的少,那么身体就会消耗掉储存的多余脂肪,对吧?
B: 并不是这样。你应该不吃高热量,高糖和高脂肪的食物。远离油炸食品和人造香料。
A: 你是说我应该吃东西,但是应该小心选择食品?
B: 是的,你应该少吃糖类和高胆固醇的食物。你可以吃些煮过的蔬菜,多吃些富含蛋白质的食物,比如鸡肉和鱼肉。
A: 如果我按照你说的那样做,我在四周时间里能减去20镑吗?
B: 不要只想靠饮食就能减肥。