Mitchell: have you had any experience with sales work?
Yang Qian: Yes, I have. In fact, I had worked for a foreign trade company for nearly two years, where I established business ties with several firms.
Mitchell: What exactly did you do at that company?
Yang Qian: Visit customers, dispatch consignments and things like that.
Mitchell: Did you like your work?
Yang Qian: Yes, I did.
Mitchell: But when and why did you leave the company?
Yang Qian: I left it two months ago. I didn't think I could learn much there, and there were not many opportunities for self-development.
Mitchell: I see. Why did you choose our company?
Yang Qian: I've been informed that there are many opportunities to develop myself in your company. Besides, I grew up in a city in the Northeast. I have lots of acquaintances in the region, which might help to push sales.
汉语译文:
米切尔:你有销售方面的经验吗?
杨茜:是的,我有。实际上,我在一家外贸公司工作了近两年。我为该公司找到了几个业务伙伴。
米切尔:你在哪家公司具体干些什么?
杨茜:访问客户、发运货物,诸如此类的事。
米切尔:你喜欢你的工作吗?
杨茜:是的,喜欢。
米切尔:那么你是何时并且为何离职的呢?
杨茜:我是两个月前离开的。我认为在那儿学不到多少东西,并且哪里也没有多少自我发展的机会。
米切尔:我明白了。你为什么选择我们公司?
杨茜:我了解到贵公司有许多发展机会。另外,我是在东北地区一座城市长大的,我在该地区有很多熟人,这可能有助于促销。