您的位置 首页 英语阅读

寡不敌众

As being outnumbered, we failed.我们寡不敌众,输掉了。be outnumbered直译过来就是:“数量上被超过了”,引申过来就是:“寡不敌众”,形容由于人数较少而输掉比赛等。因此,当美国人说As being outnumbered, we failed.时,他/她要

As being outnumbered, we failed.

我们寡不敌众,输掉了。

be outnumbered直译过来就是:“数量上被超过了”,引申过来就是:“寡不敌众”,形容由于人数较少而输掉比赛等。因此,当美国人说"As being outnumbered, we failed."时,他/她要表达的意思就是:"The number of our attendees was not enough so we failed."、"Our teammates are not as many as our opponent's, so we failed."。

寡不敌众

情景对白:

Terry: I'm so sorry that I couldn't fight with you, Ben. So what's the result?

泰瑞:真抱歉,我没能跟你们并肩作战,本。结果如何?

Benjamin: As being outnumbered, we failed.

本杰明:我们寡不敌众,输掉了。

搭配句积累:

①How is the argument about the real estate development?

关于开发房地产的争论结果怎么样?

②You assured me of persuading the board of director to develop this project.

你向我保证过说服董事会开发这个项目的。

③Your team members are doozers. How could you lose?

你的队员都是非常出色的。你们怎么会输呢?

④The other team won more support in the argument.

辩论中另一组赢得了支持。

单词:

1. outnumber vt. 数量上超过

Since that historic expedition questions about the moon still outnumber answers.

经过那次具有历史意义的探险后,关于月球的问题仍然多于答案。

They were outnumber by the opponents. But they could sense a legislative victory.

他们的人数远远少于反对者,但是他们已经感到胜利在望。

2. attendee n. 参加者

only one-half of the attendees could fit into the large hall at any one time.

这个大厅一次只能容下一半的出席者。

Although I was listed as an attendee, I have to dissociate myself from the views expressed.

虽然我也在与会者之列,但我不得不指出,我本人并不赞同信中表达的观点。

3. doozer n. 非常出色的人

The doozers have a spice of perversity in us.

在我们最出色的人身上都有任性的一面。

One can't grudge success to such a doozer.

成功的机遇绝不会错过如此出色的人。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/30974.html

为您推荐