Never look down on people less superior to you.
不要轻视不如你的人。
look down on sb./sth. 直译过来就是:“向下看某人或某物”,这个短语的正确意思是:“轻视某些人或事”。因此,当美国人说"Never look down on people less superior to you."时,他/要表达的意思就是:"Never despise those people who are inferior to you."、"Never look down on those who are not so outstanding as you."。
情景对白:
Benjamin: Jane, you should not look down on people less superior to you. Men are born equal! Your words may hurt that cleaner's self-esteem.
本杰明:简,你不要轻视不如你的人。人人生而平等,你刚才的话可能伤害到那位清洁工人的自尊心了。
Jane: I'm sorry. I, I'm just...a little angry at her carelessness.
简:我也感到很抱歉。我,我只是对她的粗心大意感到有些生气。
搭配句积累:
①Yes, I will keep it in my mind.
是的,我会记住的。
②You'd better mind your own business.
你最好少管闲事。
③It is none of your business. What makes you say that?
又不关你的事,你凭什么这么说?
④Maybe they would be stronger than you some day.
或许将来有一天,他们将会比你强。
单词:
despise vt. 轻视
I can never, ever forgive him. I despise him.
我永远不会原谅他。我鄙视他。
She secretly despises his work.
她暗地里瞧不起他的工作。
How I despised myself for my cowardice!
我是多么鄙视自己的怯懦啊!