您的位置 首页 英语阅读

回去工作

I have to toddle off and go back to work now.我必须回去工作了。toddle是形容小孩子蹒跚学步、东倒西歪地走,而toddle off在口语中则是:“出发,动身,暂时离开”的意思。因此,当美国人说I have to toddle off and go back to work

I have to toddle off and go back to work now.

我必须回去工作了。

toddle是形容小孩子蹒跚学步、东倒西歪地走,而toddle off在口语中则是:“出发,动身,暂时离开”的意思。因此,当美国人说"I have to toddle off and go back to work now."时,他/她要表达的意思就是:"I have to leave and go back to work now."、"I couldn't stay here any longer because I have to go back to work."。

回去工作

情景对白:

Colleague: I love hiking, too. Nice to chat with you!

同事:我也很喜欢徒步旅行呢,和你聊天真愉快!

Shirley: Me too. But time is up. I have to toddle off and go back to work now.

雪莉:我也一样,但是时间到了,我必须回去工作了。

搭配句积累:

①How I wish the break could be a little bit longer.

多希望休息时间可以稍微长一点啊。

②Oh, it's working time.

噢,工作时间到了。

③Let's discuss it after work.

下班后再讨论吧。

④The boss is coming back.

老板马上就要回来了。

单词:

toddle vi. 蹒跚学步,东倒西歪地走

Children as young as two toddle in and climb the stairs.

两岁大的孩子在教室里蹒跚而行,攀爬楼梯。

She fell while toddling around.

她摇摇摆摆地到处走时摔倒了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/31009.html

为您推荐