The phone was out of whack.
我的电话坏了。
whack是个拟声词,读音仿佛激烈碰撞时那种惊天动地的声音。out of whack这个短语的正确意思是:“紊乱,不正常”。因此,当美国人说"The phone was out of whack."时,他/她要表达的意思就是:"The phone was broken."、"There was something wrong with the phone."、"The phone was out of order."。
一句话情景对白:
Benjamin: Hello, Terry. What's up? Why are you calling me so late?
本杰明:喂,泰瑞,怎么了?为什么这么晚给我打电话?
Terry: Ben, I tried hundreds of times to contact you this afternoon, but failed.
泰瑞:本,我下午给你打了无数次电话,但是都没打通。
Benjamin: I'm sorry. The phone was out of whack.
本杰明:真抱歉,我的电话坏了。
搭配句积累:
①So I missed a few important calls.
所以我错过了几个重要的电话。
②So call him back later.
那晚点再回电话给他。
③Well, you can try this one.
那你可以试试这台电话。
④Oh, I'll ask someone to have it repaired.
好吧,我会找人来修的。
单词:
whack n. 重击
You really have to whack the ball.
你真的需要猛击球才行。
Someone whacked him on the head.
有人狠狠地打了他的头。
We got whacked. On paper we should have wiped the floor with them.
我们被轻易地击败了。按理说我们本应该大败他们。
His mother was murdered. Yeah, she got whacked. Snuffed out.
他母亲是被谋杀的。是的,是被人干掉的,弄死的。
The ecosystem will be thrown out of whack.
生态系统将会失去平衡。