您的位置 首页 英语阅读

轻松战胜对手

I'm sure you'll walk over all the other competitors.我肯定你能轻易胜过其他对手。walk over直译过来就是:“从上面走过去”,这个短语的正确意思是:“轻松打败,轻而易举地胜过”。因此,当美国人说I'm sure you'll

I'm sure you'll walk over all the other competitors.

我肯定你能轻易胜过其他对手。

walk over直译过来就是:“从上面走过去”,这个短语的正确意思是:“轻松打败,轻而易举地胜过”。因此,当美国人说"I'm sure you'll walk over all the other competitors."时,他/她要表达的意思就是:"I am sure you will win without any difficulty."、"I believe that you will beat others in a breeze."。

情景对白:

Benjamin: The bid will begin soon. I am a little bit worried.

本杰明:竞标马上就要开始了,我还是有点担心。

Boss: I'm sure you'll walk over all the other competitors.

老板:我肯定你能轻易胜过其他对手。

轻松战胜对手

搭配句积累:

①It is a piece of cake for you.

这对你来说简直小菜一碟。

②Keep your fingers crossed.

祝你好运。

③Don't chicken out.

不要临阵退缩。

④Just be confident. It's no big deal.

自信点,没什么大不了的。

单词:

1. breeze n. 轻而易举的事

And after being an office manager for 20 people, handling my own tiny staff of three is a breeze!

我曾经是管理着20个人的办公室经理,现在领导区区3名员工不费吹灰之力!

Making the pastry is a breeze if you have a food processor.

如果你有食品加工机,做这种点心轻而易举。

2. chicken out 临阵退缩

His mother complains that he makes excuses to chicken out of family occasions such as weddings.

他妈妈抱怨他找借口躲避家庭聚会,如婚礼之类的。

I had never ridden on a motorcycle before. But it was too late to chicken out.

那以前我从没骑过摩托车。不过,想退缩已经来不及了。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/31024.html

为您推荐