Your answers banged on.
你的回答完全正确。
bang on/upon是一句常用口语,短语的正确意思是:“正中目标;回答完全正确、完全符合要求、非常正确”。因此,当美国人说"Your answers banged on."时,他/她要表达的意思就是:"Your answer is exactly correct."、"You've got the point."、"You've put your finger on it."。
情景对白:
Benjamin: As far as I am concerned, the best way of managing subordinates is making friends with them.
本杰明:我认为,管理下属最好的方法就是和他们打成一片。
Boss: Your answers banged on.
老板:你的回答完全正确。
搭配句积累:
①The boss should treat all the staff alike.
老板对待员工要一视同仁。
②Anyone who makes mistakes is to be criticized.
任何人犯了错都要受到批评的。
③Superiors should never look down upon their inferiors.
上司不应该瞧不起下属。
④Managers should keep a certain distance away from these apple polishers.
经理们应该和那些马屁精保持一定的距离。
单词:
1. bang vt. 重击
There is no point in shouting or banging the table.
叫嚷或者拍桌子都毫无意义。
She banged his dinner on the table.
她把他的饭菜砰地摔在了桌子上。
2. put one's finger on 确切地指出
The doctor was able to treat the disease although he could not put his finger on the exact cause.
医生能治这种病, 不过他不能指出确切的病因。
Something's wrong with this room, but I can't quite put my finger on what it is.
这个房间里有些不对头, 但我无法明确地指出那是什么。
3. subordinate n. 下属,部下
Never misrepresent a subordinate's performance during performance appraisals.
在评估绩效时,千万不要错估了部属的表现。
Nearly all her subordinates adored her.
几乎所有的下属都崇拜她。
4. inferior n. 下级
We are equals, but he always treats me like an inferior!
我们是同等的, 但他老把我当作属下对待!
The English rule is that the inferior is introduced to the superior.
英国的规矩是向上级介绍下级。