您的位置 首页 商务英语

面试怯场

I get stage fright easily when I face the interviewer.一看到面试官,我就很容易怯场。get stage fright 直译过来就是:“产生舞台恐惧”,这个短语的正确意思是:“怯场,紧张”。因此,当美国人说I get stage fright easily when I

I get stage fright easily when I face the interviewer.

一看到面试官,我就很容易怯场。

get stage fright 直译过来就是:“产生舞台恐惧”,这个短语的正确意思是:“怯场,紧张”。因此,当美国人说"I get stage fright easily when I face the interviewer."时,他/她要表达的意思就是:"I become nervous when I face the interviewer."、"I may get jittery when I face the interviewer."。

情景对白:

Shirley: Another interview is coming. Though I have attended several interviews, I get stage fright easily when I face the interviewer.

雪莉:又要面试了,虽然参加过好几场面试,但一看到面试官,我就很容易怯场。

Benjamin: Come on, darling. take it easy! Just behave as usual.

本杰明:亲爱的,放松点!你就像平常一样表现就好。

面试怯场

搭配句积累:

①I'm worried about tomorrow's interview.

我好担心明天的面试。

②I am afraid to enter the interview room.

我有点害怕进入会谈室。

③Oh, you seem a little upset about the interview.

哦,你似乎对面试感到有点不安呢。

④What's the biggest problem in your interview?

你面试中最大的问题是什么?

单词:

1. fright n. 惊吓,害怕

Aside from a severe fright, mr. white was uninjured.

除了严重惊吓之外,怀特先生并未受伤。

2. jittery adj. 紧张不安的,战战兢兢的

For jittery investors, these are instruments that offer safer exposure to America's mortgage market.

对那些战战兢兢的投资者来说, 这种证券工具能为美国抵押信贷市场提供一个更加安全的方向。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/31083.html

为您推荐